Aku Ada Karena Kau Ada Liedtext Deutsche Übersetzung

Radja – Ich existiere, weil du existierst

by Radja

Radja - Aku Ada Karena Kau Ada Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Aku Ada Karena Kau Ada - Radja
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Radja Aku Ada Karena Kau Ada

Band Radja
Radja Band
Lagu - Aku Ada Karena Kau Ada
Lied – Ich bin da, weil du es bist
Album Aku Ada Karena Kau Ada
Album „Ich existiere, weil du existierst“.
Intro: F G Em Am F G Am (2X)
Intro: F G Em Am F G Am (2X)
Cinta adalah anugrah yang Kuasa
Liebe ist ein mächtiges Geschenk
Yang bila terasa betapa indahnya
Was, wenn Sie spüren, wie schön es ist
Sungguh lemah diriku, tak berarti hidupku bila tak ada dirimu
Ich bin wirklich schwach, mein Leben ist ohne dich bedeutungslos
* Andai ku bisa akan kubalas
* Wenn ich könnte, würde ich antworten
Semua yang pernah engkau berikan
Alles, was du jemals gegeben hast
Trima kasih dariku atas ketulusanmu menyayangi diriku
Danke für deine Aufrichtigkeit, mich zu lieben
Reff: Aku ada karena kau pun ada
Refrain: Ich existiere, weil du existierst
Dengan cinta kau buat diriku hidup selamanya
Mit deiner Liebe lässt du mich ewig leben
Aku ada karena kau pun ada
Ich existiere, weil du existierst
Dengan cinta kau buat diriku hidup selamanya
Mit deiner Liebe lässt du mich ewig leben
back to *
zurück zu *
Interlude: Em Am (2x) Dm Bb G F Em Am F G Am (2X)
Zwischenspiel: Em Am (2x) Dm Bb G F Em Am F G Am (2X)
Back to Reff
Zurück zu Ref
Im sure its 100% correct, but if you think theres something wrong with it just an e-mail to meokay!;)
Ich bin mir sicher, dass es 100 % korrekt ist, aber wenn Sie denken, dass etwas nicht stimmt, schreiben Sie einfach eine E-Mail an meokay!;)
Raul_07@hotmail.com
Raul_07@hotmail.com
Radja is the best band of all bands in this earth!!!!!!!!
Radja ist die beste Band aller Bands auf dieser Erde!!!!!!!!
Radja 4 ever!!!!!!!
Radja 4 jemals!!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.