Things That Matter Paroles Traduction Française
Rascal Flatts - Les choses qui comptent
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unstoppable
Inarrêtable
G chord with a hammer from the B to C note and back
Accord G avec un marteau de la note B à C et retour
A----2-------2h3----------------
A---------2-------2h3----------------
E----3--------0 or thumb muted--
E----3--------0 ou pouce coupé--
Sometimes he lets that boss get in his head
Parfois, il laisse ce patron entrer dans sa tête
He cant see past that mountain of deadlines on his desk
Il ne peut pas voir au-delà de cette montagne de délais sur son bureau
Five o'clock he's that last one out of the gate
Cinq heures, il est le dernier à sortir de la porte
And he gets cut off flipped off ticked off
Et il est coupé, renversé, coché
Out on the interstate
Sur l'autoroute
Then he wonders why this world wont leave him alone
Puis il se demande pourquoi ce monde ne le laisse pas tranquille
Till he hears that little voice holler Daddy's home
Jusqu'à ce qu'il entende cette petite voix crier à la maison de papa
Things that matter things that don't
Des choses qui comptent, des choses qui ne comptent pas
Shes held on to that crutch all her life
Elle s'est accrochée à cette béquille toute sa vie
And thirty years of anger since her dad walked out that nite
Et trente ans de colère depuis que son père est parti cette nuit-là
She thinks of all the moments that he's missed
Elle pense à tous les moments qu'il a manqués
All the birthdays, ballets, first dates
Tous les anniversaires, ballets, premiers rendez-vous
It seems to much to forgive
Il me semble que c'est trop pardonner
She gets that call that said he don't have long
Elle reçoit cet appel qui dit qu'il n'a pas longtemps
She walks in he starts crying the past is gone
Elle entre, il commence à pleurer, le passé est révolu
Things that matter things that don't
Des choses qui comptent, des choses qui ne comptent pas
Time ain't on our side
Le temps n'est pas de notre côté
Don't want to leave this world with
Je ne veux pas quitter ce monde avec
why didn't I, why didn't I
pourquoi je ne l'ai pas fait, pourquoi je ne l'ai pas fait
Eh, why didn't I
Eh, pourquoi n'ai-je pas
Sometimes I take on this world by myself
Parfois, je m'attaque à ce monde tout seul
Thinking I got all the answers
Je pense que j'ai toutes les réponses
Don't need anybody's help
Je n'ai besoin de l'aide de personne
God was right there waiting for me all along
Dieu était là, m'attendant depuis le début
To fall down on my knees surrender all
Pour tomber à genoux, abandonner tout
Things that matter things that don't
Des choses qui comptent, des choses qui ne comptent pas
Things that matter things that don't
Des choses qui comptent, des choses qui ne comptent pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.