Turn Your Radio On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ray Stevens - Radyonuzu Açın

by Ray Stevens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Stevens Turn Your Radio On

Turn Your Radio On
Radyonuzu Açın
INTRO: G C D G Gsus-G
GİRİŞ: G C D G Gsus-G
Well come and listen in to a radio station where the mighty hosts of heaven sing
Gelin ve cennetin kudretli ev sahiplerinin şarkı söylediği bir radyo istasyonunu dinleyin
Turn your radio on (turn your radio), turn your radio on (turn your radio on)
Radyonuzu açın (radyonuzu açın), radyonuzu açın (radyonuzu açın)
If you want to feel those good vibrations comin' from the joy His love can bring
Eğer O'nun sevgisinin getirebileceği mutluluktan gelen o güzel titreşimleri hissetmek istiyorsanız
Turn your radio on (turn your radio on), turn your radio on
Radyonuzu açın (radyonuzu açın), radyonuzu açın
Turn your radio on (oh yes turn your radio on) and listen to the music in the air
Radyonuzu açın (ah evet radyonuzu açın) ve havadaki müziği dinleyin
Turn your radio on, and glory share (and glory, glory share)
Radyonuzu açın ve zaferi paylaşın (ve zaferi, zaferi paylaşın)
Turn your lights down low and listen to the Master's radio
Işıklarınızı kısın ve Üstadın radyosunu dinleyin
Get in touch with God (get in touch with God), turn your radio on
Tanrı ile temasa geçin (Tanrı ile temasa geçin), radyonuzu açın
Don't you know that everybody is a radio receiver all ya gotta do is listen for the call
Herkesin bir radyo alıcısı olduğunu bilmiyor musun, tek yapman gereken çağrıyı dinlemek
Turn your radio on (turn your radio), turn your radio on (turn your radio on)
Radyonuzu açın (radyonuzu açın), radyonuzu açın (radyonuzu açın)
If you listen in you will be a believe leanin' on the truth that will never fall
Eğer dinlersen asla düşmeyecek gerçeğe yaslanan bir inanç haline gelirsin
Get in touch with God (get in touch with God), turn your radio on
Tanrı ile temasa geçin (Tanrı ile temasa geçin), radyonuzu açın
SECOND VERSE
İKİNCİ AYET

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.