Meisjes كلمات أغنية ترجمة عربية

ريموند فان هيت جروينود - بنات

by Raymond van het Groenewoud

Raymond van het Groenewoud - Meisjes كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Meisjes - Raymond van het Groenewoud
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raymond van het Groenewoud Meisjes

Title : Meisjes
العنوان : بنات
Capo : none
كابو: لا يوجد
Setting : E-A-D-G-B-E
الإعداد: E-A-D-G-B-E
Meisjes
الفتيات
Ze maken ons kapot meneer
إنهم يقتلوننا يا سيدي
Ze maken ons zo zot meneer
إنهم يقودوننا إلى الجنون يا سيدي
Mmmm meisjes
مممم بنات
Meisjes
الفتيات
Ze zijn toch zo bizar meneer
إنهم غريبون جدًا يا سيدي
Ze komen zelden klaar meneer
نادرا ما نائب الرئيس يا سيدي
Statitistieke meisjes
الفتيات الإحصائية
Olalala meisjes
بنات اولالا
Ze komen goed van pas
أنها تأتي في متناول اليدين
Olalala meisjes
بنات اولالا
Doen zij nog steeds de was
ما زالوا يقومون بغسيل الملابس
Olalala meisjes
بنات اولالا
Ah ! Maskes
أوه! أقنعة
Meisjes
الفتيات
Ze zijn zo welgebouwd meneer
إنهم مبنيون بشكل جيد يا سيدي
Toch die waar ik van hou meneer
لا يزال الشخص الذي أحبه يا سيدي
Amelinckx meisjes
بنات أملينكس
Meisjes
الفتيات
Ze zijn het and're soort meneer
إنهم نوع مختلف من السادة
De passionele moord meneer
القتل العاطفي سيدي
Meisjes
الفتيات
Olalala meisjes
بنات اولالا
Ze komen goed van pas
أنها تأتي في متناول اليدين
Olalala meisjes
بنات اولالا
Ik wou dat ik er ??n was
أتمنى لو كنت واحدا
Mamijmoemiemeisjes
مامجمومي بنات
Ze komen goed van pas
أنها تأتي في متناول اليدين
Olalala meisjes
بنات اولالا
Neem me mee, neem me mee
خذني معك، خذني معك
Meisjes zijn 't allermooist op aard
البنات أجمل شيء على وجه الأرض
Niets dat hun schoonheid evenaart
لا شيء يمكن أن يضاهي جمالهم
Zeg dat Van 't Groenewoud het gezegd heeft
قل أن فانت جروينود قال ذلك
Meisjes zijn 't allermooist op aard
البنات أجمل شيء على وجه الأرض
Niets dat hun schoonheid evenaart
لا شيء يمكن أن يضاهي جمالهم
Zeg dat Van 't Groenewoud het gezegd heeft
قل أن فانت جروينود قال ذلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.