The Longest Wave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Red Hot Chili Peppers - En Uzun Dalga
Red Hot Chili Peppers - The Longest Wave şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Throw me all around/Like a boomerang sky
Beni her tarafa fırlat/Bumerang gökyüzü gibi
Whatever you do/Don't tell me why
Ne yaparsan yap/Bana nedenini söyleme
Poppies grow tall/Then say bye bye
Haşhaşlar uzar/Sonra güle güle de
The wave is here
Dalga burada
A seamless little team/And then we tanked
Kusursuz küçük bir takım / Ve sonra çöktük
I guess we're not so sacrosanct
O kadar kutsal değiliz sanırım
The tip of my tongue/But then we blanked
Dilimin ucuyla/Ama sonra boşaldık
The wave is here
Dalga burada
Waiting on the wind/To tell my side
Rüzgarı bekliyorum / Kendi tarafımı anlatmak için
Ready set jet/But she never gets far
Hazır jet / Ama asla uzağa gidemez
Listen to your skin/From the seat of my car
Cildinin sesini dinle/Arabamın koltuğundan
Two centipedes stuck/In one glass jar
İki çıyan sıkışmış / Bir cam kavanozda
The longest wave
En uzun dalga
Waiting on the wind/To tell my side
Rüzgarı bekliyorum / Kendi tarafımı anlatmak için
Pre-horus
Horus öncesi
Whatcha want
Ne istiyorsun
Whatcha need
Neye ihtiyacın var
Do you love
seviyor musun
horus
horus
Maybe I'm the right one/Maybe I'm the wrong
Belki ben doğruyum/Belki de yanılıyorum
Just another play, the pirate, and the papillon
Sadece başka bir oyun, korsan ve papillon
Time to call it a day
Bir gün demenin zamanı geldi
Maybe I'm the right one/Maybe I'm the wrong
Belki ben doğruyum/Belki de yanılıyorum
Just another way to play inside the universe
Evrenin içinde oynamanın başka bir yolu
Now I know why we came
Artık neden geldiğimizi biliyorum
Sterile as the barrel/Of an old 12 gauge
Namlu kadar steril / Eski bir 12 kalibrelik
Under my skin/And half my age
Tenimin altında/Ve benim yaşımın yarısı
Hotter than the wax/On a saxifrage
Balmumundan daha sıcak/Taş kıran çiçeği üzerinde
The longest wave
En uzun dalga
Waiting on the wind/To turn my page
Rüzgarı bekliyorum/Sayfamı çevirmek için
Steady your sails/For the butterfly flap
Yelkenlerinizi sabitleyin/Kelebek kanadı için
Whatever you do/Don't close that gap
Ne yaparsan yap/Bu açığı kapatmayın
I'm dreaming of a woman/But she's just my nap
Bir kadını hayal ediyorum/Ama o sadece benim şekerlemem
Your ship is in
Geminiz içeride
Waiting on the tide so I can swim
Yüzebilmek için gelgiti bekliyorum
Pre-horus
Horus öncesi
Whatcha want
Ne istiyorsun
Whatcha need
Neye ihtiyacın var
Do you love
seviyor musun
horus
horus
Maybe I'm the right one/Maybe I'm the wrong
Belki ben doğruyum/Belki de yanılıyorum
Just another play, the pirate, and the papillon
Sadece başka bir oyun, korsan ve papillon
Time to call it a day
Bir gün demenin zamanı geldi
Maybe you're my last love/Maybe you're my first
Belki sen benim son aşkımsın/Belki sen benim ilkimsin
Just another way to play inside the universe
Evrenin içinde oynamanın başka bir yolu
Now I know why we came
Artık neden geldiğimizi biliyorum
Now I know why we came
Artık neden geldiğimizi biliyorum
Now I know
Artık biliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
