Leave the City 歌詞 日本語訳

ルーベンスの共犯者 - 街を出る

by Reubens Accomplice

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reubens Accomplice Leave the City

http://reubensaccomplice.com/
http://reubensaccomplice.com/
~ = let ring
~ = 鳴らしてください
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
Can play Riff 1 throughout the verses where C and Am are played if you want.
必要に応じて、C と Am が演奏されるヴァース全体でリフ 1 を演奏できます。
Riff 1 x2
リフ1×2
Riff 2
リフ2
Off the list her respect's now running out
リストから外れた彼女への敬意はもう尽きている
Trying to forget things really haven't mattered at all
忘れようとすることは実際にはまったく問題ではなかった
On a plane they will learn, I will get the fuck out
飛行機の中で彼らは学ぶだろう、私は性交を終わらせるだろう
G G~
ぐぐ~
Leave this city and this earth through a shattering wall
粉々に砕ける壁を抜けて、この街とこの地球から出て行け
Riff 1 x2
リフ1×2
And wouldn't it be great as though we were never meant to be alone
そしてまるで私たちが一人になることは決してなかったかのようにしたら素晴らしいと思いませんか
And you'd appreciate these things
そして、あなたはこれらのことを高く評価するでしょう
We would go to the park just hanging out
私たちはぶらぶらするだけで公園に行きました
Talk about things that really didn't matter a lot
本当はあまり重要ではないことについて話す
And I would wait for that part when you'd prove to me
そして、あなたが私に証明してくれるとき、私はその部分を待ちます
G~
ぐ~
Well I'm still listening
まあ、まだ聞いてますよ
To you it didn't matter at all
あなたにとってそれはまったく問題ではありませんでした
Riff 1 x2
リフ1×2
Riff 2 x1
リフ2×1
C~ Am~ C~ Am~
C~Am~C~Am~
C~ Am~ C~ Am~
C~Am~C~Am~
I was out late, long enough to really think things over well
私は遅くまで外出していて、物事をよく考えるのに十分な長さでした
And I came down to one conclusion
そして一つの結論に達しました
It would be best if I just backed out
さっさと撤退すれば良かったのに
Make you happy, ease this tension while you figure things out
あなたを幸せにして、物事を理解している間にこの緊張を和らげてください
And in a later point in time you'd see
そして、後の時点で見ることになるでしょう
Just what you mean to me
あなたが私にとって何を意味するのか
G~
ぐ~
You'd see it really mattered a lot
それが本当に重要だったことがわかるでしょう
Riff 1 x8
リフ1×8
End on G
Gで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.