Tavrına Hayran Letra Traducción al Español

Reynmen - Admirando tu actitud

by Reynmen

Reynmen - Tavrına Hayran letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Tavrına Hayran - Reynmen
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reynmen Tavrına Hayran

Tavrına hayran bu yüreğim eriyor
Admiro tu actitud, mi corazón se derrite.
Beni yaktı ah mahvediyor
Me quemó, oh me está destruyendo
Sadece sensin, başka biri yok
Eres sólo tú, no hay nadie más.
Bir bakışı ah mahvediyor
Una mirada es devastadora
Ben sana tövbeli duyguları bir mezara gömmeliyiz
Te digo que debemos enterrar en una tumba los sentimientos de arrepentimiento.
Kan götürüyor gövdeyi, beni yıktın hala dönmedin geri
El cuerpo sangra, me destrozaste y todavía no has regresado.
Her gece öldüm ah sen asla beni görmedin dimi?
Morí todas las noches, oh, nunca me viste, ¿verdad?
Bu nasıl bir vicdan? Artık sen kokmuyor gömleğim deli
¿Qué clase de conciencia es esta? Mi camisa ya no huele a ti, loca
Bir hayır bile görmedim senden
No he visto ni una sola cosa buena de ti.
Kalkmayı denesem de yerden
Incluso si trato de levantarme del suelo
Sabah oldu bak çok erken
Es de mañana, mira, es muy temprano.
Seni gece boyu ah arar dururken
Mientras te busco toda la noche
Kendimi yendim, sana yenildim
Me vencí a mí mismo, perdí contra ti
Sen yuvamdın, evimdin
Eras mi hogar, mi hogar.
Seni sevdim
te amaba
Beni yıktın
me rompiste
Tavrına hayran bu yüreğim eriyor
Admiro tu actitud, mi corazón se derrite.
Beni yaktı ah mahvediyor
Me quemó, oh me está destruyendo
Sadece sensin, başka biri yok
Eres sólo tú, no hay nadie más.
Bir bakışı ah mahvediyor
Una mirada es devastadora
Bir hayır bile görmedim senden
No he visto ni una sola cosa buena de ti.
Kalkmayı denesem de yerden
Incluso si trato de levantarme del suelo
Sabah oldu bak çok erken
Es de mañana, mira, es muy temprano.
Seni gece boyu ah arar dururken
Mientras te busco toda la noche
Kendimi yendim, sana yenildim
Me vencí a mí mismo, perdí contra ti
Sen yuvamdın, evimdin
Eras mi hogar, mi hogar.
Seni sevdim
te amaba
Beni yıktın
me rompiste
-N-
-N-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.