All I Need Songtekst Nederlandse Vertaling

Rhett Walker Band-Alles wat ik nodig heb

by Rhett Walker Band

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rhett Walker Band All I Need

(Verse 1)
(Vers 1)
Tell me will I ever catch a break
Vertel me of ik ooit een pauze zal nemen
'Cause the storms roll on and where I am
Omdat de stormen voortduren en waar ik ben
It does not feel safe
Het voelt niet veilig
I don't know what I should even pray
Ik weet niet eens wat ik moet bidden
But here I am, here my hands are raised
Maar hier ben ik, hier zijn mijn handen omhoog
(Chrous 1)
(Chrous 1)
The rain keeps falling down
De regen blijft vallen
As the waters flood this town
Terwijl het water deze stad overspoelt
On my knees I'll be found
Op mijn knieën zal ik gevonden worden
All I need, all I need is You
Alles wat ik nodig heb, alles wat ik nodig heb, ben jij
(Verse 2)
(Vers 2)
Show me once again that you are real
Laat me nogmaals zien dat je echt bent
Oh, this wounded heart let it start to feel
O, dit gewonde hart liet het voelen
You told me love would always be enough
Je vertelde me dat liefde altijd genoeg zou zijn
And here I am, my hands lifted up
En hier ben ik, mijn handen omhoog
(Chrous 2)
(Chrous 2)
The rain keeps falling down
De regen blijft vallen
As the waters flood this town
Terwijl het water deze stad overspoelt
On my knees I'll be found
Op mijn knieën zal ik gevonden worden
All I need, all I need is You
Alles wat ik nodig heb, alles wat ik nodig heb, ben jij
(Bridge)
(brug)
Wash my eyes to see you
Was mijn ogen om je te zien
Wash the stains away
Was de vlekken weg
Give me faith to trust you
Geef mij het vertrouwen om u te vertrouwen
'Cause you're the rising day
Omdat jij de rijzende dag bent
(Then back to Chrous 1 2x)
(Dan terug naar Chrous 1 2x)
Hope you enjoy the chords. Rhett Walker is a great band and their cd is one of the best
Ik hoop dat je geniet van de akkoorden. Rhett Walker is een geweldige band en hun cd is één van de beste
I've heard in a while.
Ik heb het al een tijdje gehoord.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.