Whereabouts Unknown Paroles Traduction Française

S'élever contre - Localisation inconnue

by Rise Against

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Whereabouts Unknown

Capo : 3
Capodastre : 3
To the ends of this lost world
Aux extrémités de ce monde perdu
You have marched and you have sworn
Tu as marché et tu as juré
To a tainted crown of thorns
À une couronne d'épines entachée
As the hungry sails unfurl
Alors que les voiles affamées se déploient
We are thrusted from the shore
Nous sommes poussés du rivage
And it's you that we search for
Et c'est toi que nous recherchons
The blackest night
La nuit la plus noire
The midnight sun
Le soleil de minuit
The covered tracks
Les pistes couvertes
And days spent on the run
Et des jours passés en fuite
The strangers we've become
Les étrangers que nous sommes devenus
These whereabouts unknown
Ces allées et venues sont inconnues
Please know you can come home It's alright
S'il te plaît, sache que tu peux rentrer à la maison, tout va bien
I long for the moment
J'aspire au moment
Our silence is broken
Notre silence est brisé
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
Another place, another time
Un autre endroit, une autre fois
We toed the same side of the line
Nous avons marché du même côté de la ligne
Yeah, we saw eye to eye
Ouais, nous étions d'accord
Even then the saddest sounds
Même alors, les sons les plus tristes
Were nothing laughter could not drown
S'il n'y avait rien, le rire ne pourrait pas se noyer
But we are not laughing now
Mais nous ne rions pas maintenant
I see your face
Je vois ton visage
In my sights
Dans mes vues
I hesitate
j'hésite
And then look for a sign
Et puis cherche un signe
Somewhere in the sky
Quelque part dans le ciel
These whereabouts unknown
Ces allées et venues sont inconnues
Please know you can come home
Sache que tu peux rentrer à la maison
It's alright
C'est bon
I long for the moment
J'aspire au moment
Our silence is broken
Notre silence est brisé
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
Even together, we stand apart
Même ensemble, nous nous distinguons
Swallow the sun, erase the sky
Avale le soleil, efface le ciel
An invitation that's been declined
Une invitation qui a été refusée
Where did you go? Where did you go?
Où es-tu allé ? Où êtes-vous allé?
Your whereabouts unknown
Votre localisation est inconnue
Please know you can come home
Sache que tu peux rentrer à la maison
It's alright
C'est bon
I long for the moment
J'aspire au moment
Our silence is broken
Notre silence est brisé
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon
It's alright now
Tout va bien maintenant
It's alright, yeah
Tout va bien, ouais
'cause all is forgiven
parce que tout est pardonné
If you could just listen
Si tu pouvais juste écouter
It's alright
C'est bon
It's alright
C'est bon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.