Jan Klaassen de trompetter Testo Traduzione Italiana
Rob de Nijs - Jan Klaassen il trombettista
by Rob de Nijs
Rob de Nijs - Jan Klaassen de trompetter testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Stemming: E-A-D-G-B-E
Accordatura: E-A-D-G-B-E
Capo : 1
Capo: 1
D : X-X-0-2-3-2
D: X-X-0-2-3-2
A7 : X-0-2-0-2-0
A7: X-0-2-0-2-0
G : 3-2-0-0-0-3
G: 3-2-0-0-0-3
Bm : X-2-4-4-3-2
Bm: X-2-4-4-3-2
F# : 2-4-4-3-2-2
Fa#: 2-4-4-3-2-2
E : 0-2-2-1-0-0
E: 0-2-2-1-0-0
A : X-0-2-2-2-0
R: X-0-2-2-2-0
Capo op 1!
Capo su 1!
Intro:
Introduzione:
Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins
Jan Klaassen era un trombettista nell'esercito del principe
Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel
Marciò da Den Helder a Den Briel
Hij had geen geld en hij was geen held
Non aveva soldi e non era un eroe
En hij hield niet van het krijgsgeweld
E non gli piaceva la violenza della guerra
Maar trompetter was hij wel in hart en ziel
Ma era un trombettista nel cuore e nell'anima
Het leger sloeg z'n tenten op voor Alkmaar in het veld
L'esercito ha piantato le tende nel campo davanti ad Alkmaar
En zolang geen vijand zich liet zien was iedereen een held
E finché non si presentava nessun nemico, tutti erano eroi
De kroeg werd als strategisch punt door het hoofdkwartier bezet
Il pub era occupato dal quartier generale come punto strategico
De officieren brulden: Jan kom speel op je trompet
Gli ufficiali gridarono: Jan, vieni a suonare la tromba
Ze werden wakker in de goot in de morgen kil en koud
Si svegliarono nella fogna al mattino freddi e freddi
Maar Jan Klaassen sliep in de armen van de dochter van de schout
Ma Jan Klaassen dormiva tra le braccia della figlia dello sceriffo
Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins
Jan Klaassen era un trombettista nell'esercito del principe
Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel
Marciò da Den Helder a Den Briel
Hij had geen geld en hij was geen held
Non aveva soldi e non era un eroe
En hij hield niet van het krijgsgeweld
E non gli piaceva la violenza della guerra
Maar trompetter was hij wel in hart en ziel
Ma era un trombettista nel cuore e nell'anima
De prins sprak op inspectie tot de majoor van de compagnie
Il principe ha parlato con il maggiore dell'azienda durante l'ispezione
Ik zag hier alle stukken wel van mijn artillerie
Ho visto qui tutti i pezzi della mia artiglieria
Ja zelfs dat kleine in uw kraag en dat blonde in uw bed
Sì, anche quella piccola nel tuo colletto e quella bionda nel tuo letto
Maar waar zit dat stuk ongeluk van een Jan met z'n trompet
Ma dov'è quel pezzo di sfortuna di Jan con la sua tromba?
En niemand die Jan Klaassen zag die bij de stadspoort zat
E nessuno ha visto Jan Klaassen seduto alla porta della città
En honderd liedjes speelde voor de kinderen van de stad
E ha suonato cento canzoni per i bambini della città
Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins
Jan Klaassen era un trombettista nell'esercito del principe
Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel
Marciò da Den Helder a Den Briel
Hij had geen geld en hij was geen held
Non aveva soldi e non era un eroe
En hij hield niet van het krijgsgeweld
E non gli piaceva la violenza della guerra
Maar trompetter was hij wel in hart en ziel
Ma era un trombettista nel cuore e nell'anima
Jan Klaassen zei: Vaarwel mijn lief ik zie je volgend jaar
Jan Klaassen ha detto: Addio amore mio, ci vediamo l'anno prossimo
Wanneer de lente terugkomt dan zijn wij weer bij elkaar
Quando tornerà la primavera saremo di nuovo insieme
De winter ging, de zomer kwam, de oorlog was voorbij
Passò l’inverno, arrivò l’estate, la guerra finì
Maar het leger is nooit teruggekeerd van de Mokerhei
Ma l'esercito non è mai tornato dal Mokerhei
Geen mens die van Jan Klaassen ooit iets teruggevonden heeft
Nessuno ha mai trovato nulla di Jan Klaassen
Maar alle kinderen kennen hem: hij is niet dood, hij leeft
Ma tutti i bambini lo conoscono: non è morto, è vivo
Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins
Jan Klaassen era un trombettista nell'esercito del principe
Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel
Marciò da Den Helder a Den Briel
Hij had geen geld en hij was geen held
Non aveva soldi e non era un eroe
En hij hield niet van het krijgsgeweld
E non gli piaceva la violenza della guerra
Maar trompetter was hij wel in hart en ziel
Ma era un trombettista nel cuore e nell'anima
Hij had geen geld en hij was geen held
Non aveva soldi e non era un eroe
En hij hield niet van het krijgsgeweld
E non gli piaceva la violenza della guerra
Maar trompetter was hij wel in hart en ziel
Ma era un trombettista nel cuore e nell'anima
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
