Broken Arrow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rod Stewart - Kırık Ok

by Rod Stewart

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart Broken Arrow

Broken arrow covered by Rod Stewart... Ok here's how i think this is played hope
Rod Stewart'ın kapattığı kırık ok... Tamam işte bu şekilde oynandığını düşünüyorum umut
it comes out ok the 0 represents an open strum and i add a Harmonic on the 12
tamam, 0 açık bir tıngırdamayı temsil ediyor ve 12'ye bir Harmonik ekliyorum
fret once or twice for effect represented by the H.......
H ile temsil edilen etki için bir veya iki kez perdeleyin.
from Robdunn90@hotmail.com
Robdunn90@hotmail.com'dan
Who else is gonna bring you a broken arrow
Başka kim sana kırık bir ok getirecek?
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Başka kim sana bir şişe yağmur getirecek
There he goes moving across the water
İşte suyun üzerinde hareket etmeye gidiyor
There he goes turning my whole world around
İşte bütün dünyamı tersine çeviriyor
Do you feel what I feel
benim hissettiklerimi hissediyor musun
Can we make it part of the deal
Bunu anlaşmanın bir parçası yapabilir miyiz?
I gotta hold you in these arms of steel
Seni bu çelik kollarda tutmalıyım
Lay your heart on the line this time
Bu sefer kalbini riske at
I wanna breathe when you breathe
Sen nefes aldığında nefes almak istiyorum
When you whisper like that summer breeze
O yaz esintisi gibi fısıldadığında
See the sweat that covers me
Beni kaplayan teri gör
Em Em7 Em o/ C
Em Em7 Em o/ C
show me a sign this time
bu sefer bana bir işaret göster
Who else is gonna bring you a broken arrow
Başka kim sana kırık bir ok getirecek?
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Başka kim sana bir şişe yağmur getirecek
There he goes moving across the water
İşte suyun üzerinde hareket etmeye gidiyor
There he goes turning my whole world around
İşte bütün dünyamı tersine çeviriyor
Ah can you see what I see
Ah benim gördüğümü görebiliyor musun
Can you cut behind the mystery
Gizemin arkasını kesebilir misin?
meet me by the witness tree
benimle tanık ağacının yanında buluş
Em 7 Em Em o H C
Em 7 Em Em o H C
Leave the whole world behind this time
Bu sefer tüm dünyayı geride bırakın
I will come when you call
aradığında geleceğim
even if I have to crawl
sürünmek zorunda kalsam bile
They cant hold me with these iron walls
Beni bu demir duvarlarla tutamazlar
Em Em o/C
Em Em o/C
We got mountains to climb, to climb
Tırmanacak, tırmanacak dağlarımız var
Who else is gonna bring you a broken arrow
Başka kim sana kırık bir ok getirecek?
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Başka kim sana bir şişe yağmur getirecek
There he goes moving across the water
İşte suyun üzerinde hareket etmeye gidiyor
There he goes turning my whole world around
İşte bütün dünyamı tersine çeviriyor
turning my whole world around
bütün dünyamı döndürüyorum
turning my whole world around
bütün dünyamı döndürüyorum
turning my whole world around
bütün dünyamı döndürüyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.