Please Remember Me 歌詞 日本語訳
ロドニー・クロウェル - プリーズ・リメンバー・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rodney Crowell Please Remember Me written by Rodney Crowell
ロドニー・クロウェル「プリーズ・リメンバー・ミー」ロドニー・クロウェル著
Will Jennings
ウィル・ジェニングス
Steve Nathan keyboards
スティーブ・ネイサンのキーボード
Steuart Smith guitar
スチュアート・スミスのギター
Hank DeVito acoustic guitar
ハンク・デヴィートのアコースティックギター
Michael Rhodes bass
マイケル・ローズのベース
Eddie Bayers drums
エディ・ベイヤーズのドラムス
Kim Richey harmony
キム・リッチー・ハーモニー
Chris Rodrigueez harmony
クリス・ロドリゲスのハーモニー
When all our tears have reached the sea
僕らの涙が海に届いたら
A part of you will live in me
あなたの一部が私の中に生き続けるでしょう
Way down inside my heart
私の心の奥底に
Days keep coming without fail
日々は欠かさずやってくる
A new wind's gonna find your sail
新しい風があなたの帆を見つけるでしょう
That's where your journeys start
そこからあなたの旅が始まります
You'll find better love
あなたはもっと良い愛を見つけるでしょう
Strong as it ever was
昔と変わらず強い
Deep as a river runs
川が流れるように深い
Warm as the morning sun
朝日のように暖かい
Please remember me
私を覚えていてください
Just like the waves down by the shore
まるで海岸に打ち寄せる波のように
We're gonna keep on coming back for more
これからももっと戻ってきます
Cause we don't ever want to stop
だって僕らは決して止まりたくないから
Out in this brave new world you seek
あなたが求めるこの素晴らしい新しい世界へ
Oh the valleys and the peaks
ああ、谷も峰も
I can see you on the top
頂上に君が見えるよ
You'll find better love
あなたはもっと良い愛を見つけるでしょう
Strong as it ever was
昔と変わらず強い
Deep as a river runs
川が流れるように深い
Warm as the morning sun
朝日のように暖かい
Please remember me
私を覚えていてください
Remember me when you're out walking
歩いているときは私を思い出してください
When snow falls high outside your door
雪がドアの外に高く降ったら
Late at night when you're not sleeping
眠れない深夜に
And moonlight falls across your floor
そして月光があなたの床に降り注ぐ
When I can't hurt you anymore
もうあなたを傷つけることができないとき
You'll find better love
あなたはもっと良い愛を見つけるでしょう
Strong as it ever was
昔と変わらず強い
Deep as a river runs
川が流れるように深い
Warm as the morning sun
朝日のように暖かい
Please remember me
私を覚えていてください
Please remember me
私を覚えていてください
>From Rodney Crowell "Jewel Of The South"
>ロドニー・クロウェル「南の宝石」より
MCA Records 1995
MCA レコード 1995
Sony Tunes Inc(ASCAP)/Blue Sky Rider Songs
Sony Tunes Inc(ASCAP)/ブルースカイライダーソングス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
