Days of Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Roger Daltrey – Dni światła
Roger Daltrey - Days of Light tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Roger Daltrey: Days of light chords
Roger Daltrey: Dni lekkich akordów
(personaly, I like to play this on the higher frets)
(osobiście lubię grać na wyższych progach)
Intro:
Wprowadzenie:
Fridays waiting at the gates of heaven
Piątki czekają u bram nieba
The weekend starts at seven
Weekend zaczyna się o siódmej
We get forty-eight hours of fun
Dostajemy czterdzieści osiem godzin zabawy
For five days working on the line
Przez pięć dni praca na linii
For five days
Przez pięć dni
Time to change the look on my face
Czas zmienić wyraz twarzy
I'm waiting for the starter's gun
Czekam na pistolet rozrusznika
Maybe feeling tired
Może czujesz się zmęczony
Maybe feeling empty
Może czujesz pustkę
Maybe living on your own
Być może mieszkasz na własną rękę
You know 'round about seven on a
Wiesz, około siódmej o
Friday night
Piątkowy wieczór
Forget about your worries gonna be alright
Zapomnij o zmartwieniach, wszystko będzie dobrze
Everybody's heading for those days of light
Wszyscy zmierzają ku tym dniom światła
Hot and heavy night's of true love ways
Gorące i ciężkie noce pełne prawdziwej miłości
Tomorrow these will be the good old days
Jutro będą stare, dobre czasy
Everybody's working for those days of light
Wszyscy pracują na te świetliste dni
Repeat Intro
Powtórz wprowadzenie
Mondays waiting for the week to start up
Poniedziałki w oczekiwaniu na rozpoczęcie tygodnia
Back to work and feeling hard up
Wracam do pracy i czuję się ciężko
Things gonna change some day
Pewnego dnia wszystko się zmieni
So dream on everybody's free to dream on
Zatem śnij dalej, każdy może o tym marzyć
Work hard love well live long
Pracuj ciężko, kochaj, żyj długo
There's really not a better way
Naprawdę nie ma lepszego sposobu
So live it all you can
Więc żyj ile możesz
Even when it hurts you
Nawet jeśli cię to boli
Got to give it all you're got
Musisz dać z siebie wszystko
And know
I wiem
Everybody's putting on a braver face
Wszyscy przybierają odważniejszą twarz
Everyone's running in the same race
Wszyscy biorą udział w tym samym wyścigu
Everybody's working for those days of light
Wszyscy pracują na te świetliste dni
Everyone's looking for the same release
Wszyscy szukają tego samego wydania
Everybody's hoping for a mind of peace
Wszyscy mają nadzieję na spokój ducha
Everyone's working for those days of light
Wszyscy pracują na te jasne dni
Interlude:
Przerywnik:
'Round about seven on a Friday night
Około siódmej w piątkowy wieczór
Forget about your worries gonna be alright
Zapomnij o zmartwieniach, wszystko będzie dobrze
Everybody's working for those days of light
Wszyscy pracują na te świetliste dni
Hot and heavy nights of true love ways
Gorące i ciężkie noce prawdziwej miłości
Tomorrow these will be the good old days
Jutro będą stare, dobre czasy
Everybody's heading for those days of light
Wszyscy zmierzają ku tym dniom światła
Everybody's putting on a braver face
Wszyscy przybierają odważniejszą twarz
We're all running in the same race
Wszyscy bierzemy udział w tym samym wyścigu
Everybody's working got to keep on
Wszyscy pracują, trzeba to kontynuować
Working for those
Praca dla tych
Days of light...
Dni światła...
Outro: same as intro 4 times and end on E
Zakończenie: 4 razy takie samo jak wprowadzenie i zakończenie na E
Please rate and comment and check out my other tabs!
Proszę o ocenianie i komentowanie oraz sprawdzanie innych moich zakładek!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
