Written at a Rest Stop Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ronnie Day - Bir Dinlenme Noktasında Yazıldı

by Ronnie Day

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronnie Day Written at a Rest Stop

Written At a Reststop - Ronnie Day
Bir Dinlenme Yerinde Yazıldı - Ronnie Day
Email: JezarApathetic@yahoo.com
E-posta: JezarApathetic@yahoo.com
he uses capo 4 but he's in half step down tuning
capo 4 kullanıyor ama yarım adım aşağı ayarda
Theres A Thing We Call HeartBreak But I Don't Think
Kalp Kırıklığı Dediğimiz Bir Şey Var Ama Sanmıyorum
My Heart's Ever Let Me Down, My Heart's Never Let Me Down
Kalbim Beni Hiç Hayal Kırıklığına Uğratmadı, Kalbim Beni Asla Hayal Kırıklığına Uğratmadı
But I Still Cry 'Cause I Can't Always Have It My Way
Ama Hala Ağlıyorum Çünkü Her Zaman İstediğim Gibi Olamıyorum
And Sometimes Cryin' Can Help You Out
Ve Bazen Ağlamak Sana Yardımcı Olabilir
Sing it Aloud
Yüksek sesle söyle
Sing it Aloud
Yüksek sesle söyle
horus
horus
And Scream Shred Your Lungs I Need To Hear You Louder Now
Ve Çığlık Ciğerlerini Parçalıyor Şimdi Seni Daha Yüksek Sesle Duymaya İhtiyacım Var
And Sing As If You'll Never Sing Again
Ve Sanki Bir Daha Şarkı Söylemeyecekmişsin Gibi Şarkı Söyle
And When The Morning Comes
Ve Sabah Geldiğinde
And Your Throat Is Sore
Ve Boğazın Ağrıyor
You'll Face The Day Like You Did Before
Günle Daha Önce Yaptığınız Gibi Yüzleşeceksiniz
With A Smile On In The End
Sonunda Bir Gülümsemeyle
instrumental
enstrümantal
And I don't know if you can hear me,
Ve beni duyabiliyor musun bilmiyorum
But I can hear the sound of my own echo coming back alone and
Ama kendi yankımın tek başına geri geldiğini duyabiliyorum ve
I don't know why that should scare me to be so lonely
Bu kadar yalnız olmanın beni neden korkuttuğunu bilmiyorum
But I can't stop cryin' out
Ama ağlamayı bırakamıyorum
horus
horus
ridge
sırt
I want to hear you sing this song back to me
Bu şarkıyı bana geri söylediğini duymak istiyorum
Across thousands of miles from home where I should be
Olmam gereken yerden binlerce mil ötede
And I miss you so badly but I won't waste a simile
Ve seni çok özledim ama bir benzetmeyi boşa harcamayacağım
'Cause you already know what you mean to me
Çünkü benim için ne ifade ettiğini zaten biliyorsun
If only I could hear you
Keşke seni duyabilseydim
horus
horus
nding
bulma
Thats It! Any FeedBack Message Me Through Myspace.
İşte bu! Myspace Aracılığıyla Bana Herhangi Bir Geribildirim Mesajı.
Myspace.com/JezarApathetic
Myspace.com/JezarApathetic
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.