Hyperventilating Paroles Traduction Française
Ronya - Hyperventilation
by Ronya
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ronya - Hyperventilating
Ronya - Hyperventilation
G# Cm x 4
G# cm x 4
Struggling with hystericality
Aux prises avec l'hystérie
I feel so calm
Je me sens si calme
Building up, building up
Construire, construire
Are you tryin' to piss me off?
Tu essaies de m'énerver ?
You, you
Toi, toi
wanna test my patience do you
tu veux tester ma patience, n'est-ce pas
You, you
Toi, toi
Testing all my weaknesses
Tester toutes mes faiblesses
Exactly where to press
Exactement où appuyer
Scratch my back you whip mine
Gratte-moi le dos, tu fouettes le mien
Ripping off intelligence
Arnaquer les renseignements
You, you
Toi, toi
wanna move a mountain do ya
tu veux déplacer une montagne, n'est-ce pas
You, you
Toi, toi
I wanna feel you under my skin
Je veux te sentir sous ma peau
Taking you in
Vous emmenant
And you-uu keep testing me
Et tu continues à me tester
You wanna see what I can do
Tu veux voir ce que je peux faire
I'm hyperventilating
je fais de l'hyperventilation
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm coool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
ooo-ooo-oooh yeah
ooo-ooo-oooh ouais
Joggling with emotions
Jogger avec les émotions
Wanna take a shot at me?
Tu veux me tirer dessus ?
I'm the bearded lady at the circus
Je suis la femme barbue du cirque
Freakish as can be
Aussi bizarre que possible
Your normality's got nothing on me
Ta normalité n'a rien contre moi
You, you ohh
Toi, toi ohh
You try to make me keep my cool just like I should
Tu essaies de me faire garder mon sang-froid comme je le devrais
Cause any other way this messed up mamacita's gonna freak you up real good
Parce que d'une autre façon, cette mamacita foirée va vraiment te faire flipper
I'm hyperventilating
je fais de l'hyperventilation
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
It feels so good I'm chemically crazy in love with you
C'est si bon que je suis chimiquement fou amoureux de toi
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Oh what a royal drag someone give me a paper baaa-aaaaag, yee-ee-eeeah
Oh, quel plaisir royal, que quelqu'un me donne un papier baaa-aaaaag, ouais-ee-eeeah
Hmmmm ohh
Hmmmm ohh
I wanna feel you under my skin
Je veux te sentir sous ma peau
And you keep testing me you wanna see what I can do
Et tu continues à me tester, tu veux voir ce que je peux faire
I'm hyperventilating
je fais de l'hyperventilation
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
Ha, ha, ha-haa
I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool, I'm cool
Je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool, je suis cool
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
