Surrender كلمات أغنية ترجمة عربية
روكسيت - الاستسلام
by Roxette
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She knows I'd do anything she wants me to
إنها تعرف أنني سأفعل أي شيء تريده مني
The love she finds is deeper than the ocean
الحب الذي تجده أعمق من المحيط
She knows I'd do anything she wants me to
إنها تعرف أنني سأفعل أي شيء تريده مني
A river of dew, warmer than the dawning
نهر من الندى أدفأ من الفجر
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
He knows I'd say anything he wants to hear
إنه يعلم أنني سأقول أي شيء يريد سماعه
Quiet and clear calls the voice of lovers
صوت هادئ وواضح لصوت العشاق
He knows I'd do anything he wants me to
إنه يعلم أنني سأفعل أي شيء يريدني أن أفعله
Like ruby rain, I wash away the pain
مثل المطر الياقوتي، أغسل الألم
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
Don't turn me down and walk away again
لا ترفضني وتبتعد مرة أخرى
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
Don't turn me down and walk away??
لا ترفضني وتبتعد؟؟
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
Don't turn me down and walk away??
لا ترفضني وتبتعد؟؟
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Surrender, tie the cover to the ground
استسلم، اربط الغطاء على الأرض
Don't turn around and walk away again
لا تستدير وتبتعد مرة أخرى
Don't turn me down and walk away again.
لا ترفضني وتبتعد مرة أخرى.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
