Questions and Answers Versuri Traducere în Română
Rufio - Întrebări și răspunsuri
by Rufio
Rufio - Questions and Answers versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
| Rufio- Questions And Answers |
| Rufio- Întrebări și răspunsuri |
Note*
Notă*
Please, I beg you
Te rog, te implor
Be objective when rating
Fii obiectiv atunci când evaluezi
Dont just rate because you want your tab to be on top
Nu evaluați doar pentru că doriți ca fila dvs. să fie în top
"Im searching for answers..."
"Caut raspunsuri..."
"So much to offer..."
„Atât de multe de oferit...”
"Where are words that comfort?"
„Unde sunt cuvintele care mângâie?”
"If lighting a candle..."
„Dacă aprind o lumânare...”
"Some days are better..."
"Unele zile sunt mai bune..."
"Where are words that comfort..."
„Unde sunt cuvintele care mângâie...”
"Our questions arent answered..."
"Întrebările noastre nu au răspuns..."
"If lighting a candle..."
„Dacă aprind o lumânare...”
"Where are words that comfort?"
„Unde sunt cuvintele care mângâie?”
"Say goodbye..."
"Spune la revedere..."
Lyrics:
Versuri:
I'm searching for answers I will never see
Caut răspunsuri pe care nu le voi vedea niciodată
Is there a reason why our children bleed
Există vreun motiv pentru care copiii noștri sângerează?
So much to offer then you had to leave
Atât de multe de oferit, apoi a trebuit să pleci
These silent nights our deafening
Aceste nopți tăcute asurzirea noastră
Where are words that comfort?
Unde sunt cuvintele care mângâie?
When you try to find, try to find where to find it
Când încerci să găsești, încearcă să găsești unde să-l găsești
Forever you'll be with us
Vei fi cu noi pentru totdeauna
I'll never say goodbye, say goodbye, say goodbye
Nu-mi voi spune niciodată la revedere, la revedere, la revedere
If lighting a candle means calling on memories
Dacă a aprinde o lumânare înseamnă a invoca amintiri
I'd burn down the forest just to hear you speak
Aș arde pădurea doar ca să te aud vorbind
Some days are better and others I'm on my knees
Unele zile sunt mai bune, iar altele sunt în genunchi
Made you listen to grace with speed
Te-a făcut să asculți grația cu viteză
Where are words that comfort?
Unde sunt cuvintele care mângâie?
When you try to find, try to find where to find it
Când încerci să găsești, încearcă să găsești unde să-l găsești
Forever you'll be with us
Vei fi cu noi pentru totdeauna
I'll never say goodbye, say goodbye, say goodbye
Nu-mi voi spune niciodată la revedere, la revedere, la revedere
So many questions never leave
Atâtea întrebări nu pleacă niciodată
And where are the answers that we seek?
Și unde sunt răspunsurile pe care le căutăm?
Why do our children bleed?
De ce sângerează copiii noștri?
Our questions aren't answered again
Întrebările noastre nu primesc răspuns din nou
Oh yeah yeah yeah
Oh, da, da, da
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
