Year of the Flood 歌詞 日本語訳

ランリグ - 洪水の年

by Runrig

Runrig - Year of the Flood の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Year of the Flood - Runrig
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Runrig Year of the Flood

M
M
Can anyone explain
誰か説明してもらえますか
I shared your truth today
今日はあなたの真実を共有しました
M
M
So far away the rains
遠く離れた雨が降る
And the ocean
そして海
M
M
I see your flower growing
あなたの花が成長しているのが見えます
I see your rivers flowing
あなたの川が流れているのが見えます
M
M
I see your skies open
あなたの空が開いているのが見えます
C D STOP
C D ストップ
In the year of the flood
洪水の年に
You may walk and you may run
歩いてもいいし、走ってもいい
M M
MM
You leave your footprints all around the sun
あなたは太陽の周りに足跡を残します
And every time the storm and the soul wars come
そして嵐と魂の戦争が来るたびに
You just keep on walking
あなたはただ歩き続けるだけ
It??s been this way from the start
それは??最初からこうだった
M M
MM
Everybody walking round with holes in the heart
誰もが心に穴を開けて歩き回っている
Everybody holding up skies in the dark
誰もが暗闇の中で空をかざす
As the stars keep falling
星が降り続けるように
It??s coming clear as day
それは日のように明らかになる
Like comets blazing trails
彗星が道を照らすように
Through the shadows and the veils
影とベールを通して
All along the valley
谷沿いずっと
In every sunrise spent
日の出ごとに
All our beginnings end
私たちの始まりはすべて終わる
All our doves sent
私たちのすべての鳩が送り込まれました
For the hour of knowing
知る瞬間のために
You may walk and you may run
歩いてもいいし、走ってもいい
You leave your footprints all around the sun
あなたは太陽の周りに足跡を残します
And every time the storm and the soul wars come
そして嵐と魂の戦争が来るたびに
You just keep on walking
あなたはただ歩き続けるだけ
It??s been this way from the start
それは??最初からこうだった
Everybody walking round with holes in the heart
誰もが心に穴を開けて歩き回っている
Everybody holding up skies in the dark
誰もが暗闇の中で空をかざす
As the stars keep falling
星が降り続けるように
EM C EM D (Rpt 3 Times) Stop You can also add in D sus 4
EM C EM D (Rpt 3 回) Stop D sus 4 も追加できます
Can anyone explain
誰か説明してもらえますか
I shared your truth today
今日はあなたの真実を共有しました
So far away the rains
遠く離れた雨が降る
And the ocean
そして海
You may walk and you may run
歩いてもいいし、走ってもいい
You leave your footprints all around the sun
あなたは太陽の周りに足跡を残します
And every time the storm and the soul wars come
そして嵐と魂の戦争が来るたびに
You just keep on walking
あなたはただ歩き続けるだけ
It??s been this way from the start
それは??最初からこうだった
Everybody walking round with holes in the heart
誰もが心に穴を開けて歩き回っている
Everybody holding up skies in the dark
誰もが暗闇の中で空をかざす
As the stars keep falling falling falling
星が落ち続けるように 落ちていく
EM C EM D You can also add in D sus 4
EM C EM D D sus 4 を追加することもできます
Whoa Whoa Whoa Whoa (Rpt 5 Times to End)
おいおいおいおい (Rpt 5 回で終了)
Mark W
マーク・W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.