World War 24 Versuri Traducere în Română

Ryan Adams - Al 24-lea Război Mondial

by Ryan Adams

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams World War 24

H|----3--|----3--|
H|----3--|----3--|
H|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|
H|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|----3--|
(sus2
(sus2
She don't even ask what time it is anymore
Nici măcar nu mai întreabă cât este ceasul
Dressed up like its World War 24
Îmbrăcat ca cel de-al 24-lea război mondial
Intro (a) is the played before second verse.
Introducerea (a) este versul jucat înainte de al doilea vers.
2. Verse: (You play the same as in Intro (b) along with the lyrics.)
2. Vers: (Tu cânți la fel ca în Intro (b) împreună cu versurile.)
Sugar sweet
Zahăr dulce
She loves it when it hits her teeth
Îi place când îi lovește dinții
The river hides the carousel
Râul ascunde caruselul
In London, oh well
La Londra, ei bine
Coma comes
Coma vine
Like bullets from a candy gun
Ca gloanțe de la un pistol cu bomboane
Delivers us into the sun
Ne livrează în soare
Of London, my love
Din Londra, iubirea mea
Chorus:
Refren:
She don't even ask what time it is anymore
Nici măcar nu mai întreabă cât este ceasul
Dressed up like its World War 24
Îmbrăcat ca cel de-al 24-lea război mondial
Solo (Intro (b) is played here)
Solo (Introducerea (b) este redată aici)
Bridge:
Pod:
And if we get too high
Și dacă ajungem prea sus
We'll burn this town
Vom arde acest oraș
We'll burn this town
Vom arde acest oraș
We'll burn this town
Vom arde acest oraș
Outro:
Outro:
G D/f# Em G
G D/f# Em G
Oh, baby, bring me down
Oh, iubito, dă-mă jos
Oh, baby, bring me down
Oh, iubito, dă-mă jos
Oh, baby, bring me down
Oh, iubito, dă-mă jos
Oh, baby, bring me down
Oh, iubito, dă-mă jos
I'm all yours
Sunt tot al tău
I'm all yours
Sunt tot al tău
I'm all yours
Sunt tot al tău
Keep playing these chords for a while and end the song on the Em chord
Continuați să cântați aceste acorduri pentru o vreme și încheiați cântecul pe acordul Em
Enjoy!!!
Bucurați-vă!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.