Feels Like Loneliness Songtekst Nederlandse Vertaling

Sabrina Carpenter - Voelt als eenzaamheid

by Sabrina Carpenter

Sabrina Carpenter - Feels Like Loneliness songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Feels Like Loneliness - Sabrina Carpenter
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sabrina Carpenter Feels Like Loneliness

You're not asking for much but, it just seems like a lot and
Je vraagt niet veel, maar het lijkt gewoon veel en
N.C.
NC
I'm kinda confused, don't know what to choose but baby
Ik ben een beetje in de war, ik weet niet wat ik moet kiezen, maar schat
It's hard for me, I'm not ready for your love
Het is moeilijk voor mij, ik ben niet klaar voor jouw liefde
I keep on the go but, I don't mean to tease ya
Ik blijf doorgaan, maar het is niet mijn bedoeling om je te plagen
N.C.
NC
You're down on your knees, you're begging me please but darling
Je zit op je knieën, je smeekt me alsjeblieft, maar lieverd
It's not the way, to get me baby no
Het is niet de manier om mij te pakken te krijgen, schatje nee
Pre-horus
Pre-horus
Woo-oops, didn't mean to make you love me
Woo-oeps, het was niet mijn bedoeling om je van mij te laten houden
Woo-oops, didn't mean to make you love me
Woo-oeps, het was niet mijn bedoeling om je van mij te laten houden
Didn't mean to be charming, such a beautiful darling
Het was niet mijn bedoeling om charmant te zijn, zo'n mooie schat
Didn't wanna make you think, we can be a thing
Ik wilde je niet laten denken: we kunnen iets zijn
And I'd give you everything love
En ik zou je alles liefde geven
horus
horus
Love feels like loneliness
Liefde voelt als eenzaamheid
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
That's just the way it is
Dat is gewoon zoals het is
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
We can't get the timing, because I was running
We kunnen de timing niet achterhalen, omdat ik aan het rennen was
N.C.
NC
But now I want you, and you always knew so baby
Maar nu wil ik jou, en dat wist je altijd al, schat
You pull away, and make me wait for you
Jij trekt weg en laat mij op je wachten
So screw all that love-ish, I think that I've had it
Dus rot op met al dat liefdesgedoe, ik denk dat ik het gehad heb
N.C.
NC
The more you turn your back, then I want you back, 'cause this is the last time
Hoe meer je je de rug toekeert, dan wil ik je terug, want dit is de laatste keer
I play this game, always the same and I'm through
Ik speel dit spel, altijd hetzelfde en ik ben er klaar mee
Pre-horus
Pre-horus
Woo-oops, didn't mean to make you love me
Woo-oeps, het was niet mijn bedoeling om je van mij te laten houden
Woo-oops, didn't mean to make you love me
Woo-oeps, het was niet mijn bedoeling om je van mij te laten houden
Didn't mean to be charming, such a beautiful darling
Het was niet mijn bedoeling om charmant te zijn, zo'n mooie schat
Didn't wanna make you think, we can be a thing
Ik wilde je niet laten denken: we kunnen iets zijn
And I'd give you everything love
En ik zou je alles liefde geven
horus
horus
Love feels like loneliness
Liefde voelt als eenzaamheid
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
That's just the way it is
Dat is gewoon zoals het is
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
ridge
nok
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms
'Cause love feels like loneliness sometimes
Omdat liefde soms als eenzaamheid voelt
horus
horus
Love feels like loneliness
Liefde voelt als eenzaamheid
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
That's just the way it is
Dat is gewoon zoals het is
Love feels like loneliness sometimes
Liefde voelt soms als eenzaamheid
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms
Sometimes, sometimes
Soms, soms

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.