Galiba Flamenco Mix Lyrics English Translation
Sagopa Kajmer - Galiba Flamenco Mix
Sagopa Kajmer - Galiba Flamenco Mix lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Seven sevdiğine böylemi yapar seven
Is this what a lover does to the one he loves?
Güneşimi karartıp ta kaçar gider bu karanlıkta tek başımayım neden?
It darkens my sun and runs away, why am I alone in this darkness?
Seveeeeen sevdiğine böylemi yapar seveen.
Is this what a lover does to the one he loves?
Güneşimi karatıpta kaçar gider bu karanlıkta tek başımayım neden?
Why am I alone in this darkness, leaving my sun dark and running away?
Ama olmazz bu kötü gidişe bir son vermem gerekir.
But no way, I have to put an end to this bad situation.
Ama olmazz bu kötü gidişe bir son vermem gerekir.
But no way, I have to put an end to this bad situation.
Ama olurr istesem dünyalara kavuşurum inan.
But believe me, if I wanted, I could get the world.
Ama galiba bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım. )
But I guess I can't stand all this, but I'm ready. )
sen giderken adımlarını sayarım. ) 2 kere
I will count your steps as you go. ) 2 times
Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. )
Alas! Unfortunately, I think I misunderstood you. )
Hey giden ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen
Hey those who go, those who can go without looking back
Kalbinde zerre payımda mı yok neden?
Why don't I have a particle of my share in your heart?
Geri gelmeyen zamanın yitirilen.
Lost time that doesn't come back.
Hey giden ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen
Hey those who go, those who can go without looking back
Kalbinde zerre payımda mı yok neden?
Why don't I have a particle of my share in your heart?
Geri gelmeyen zamanın yitirilen.
Lost time that doesn't come back.
Ama olmazz bu kötü gidişe bir son vermem gerekir.
But no way, I have to put an end to this bad situation.
Ama olmazz bu kötü gidişe bir son vermem gerekir.
But no way, I have to put an end to this bad situation.
Ama olurrr istesem dünyalara kavuşurum inan.
But believe me, if I wanted, I could get the world.
Ama galiba bütün bu olanlaara dayanamam ama hazırım. )
But I guess I can't stand all this, but I'm ready. )
Sen giderken adımlarını sayarım. ) 2 kere
I will count your steps as you leave. ) 2 times
Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. )
Alas! Unfortunately, I think I misunderstood you. )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
