In Private Letra Traducción al Español
Hotnights del Sahara - En privado
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
acoustic version
versión acústica
dziukaa
dziukaa
It's acoustic version for two acoustic guitars.
Es una versión acústica para dos guitarras acústicas.
It's specially dedicated for my friend Gaby Perez.
Está especialmente dedicado para mi amiga Gaby Pérez.
Jennie's guitar :
La guitarra de Jennie:
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Refrain:
Abstenerse:
as before
como antes
Verse:
Verso:
as before
como antes
Refrain:
Abstenerse:
Bridge:
Puente:
'and what you're gonna say, hey, when you run back to your wife.'
"Y lo que vas a decir, oye, cuando vuelvas corriendo con tu esposa".
as before
como antes
Refrain:
Abstenerse:
Maria's guitar :
La guitarra de María:
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
as intro
como introducción
Refrain:
Abstenerse:
as before
como antes
Verse:
Verso:
as before
como antes
Refrain:
Abstenerse:
Bridge:
Puente:
'and what you're gonna say, hey, when you run back to your wife.'
"Y lo que vas a decir, oye, cuando vuelvas corriendo con tu esposa".
as before
como antes
Refrain: .
Abstenerse: .
You can see acoustic performance here:
Puedes ver el rendimiento acústico aquí:
http://www.youtube.com/watch'v=hJWPMcGzw6U
http://www.youtube.com/watch'v=hJWPMcGzw6U
http://www.youtube.com/watch'v=k9B0VRCncGI
http://www.youtube.com/watch'v=k9B0VRCncGI
Contact:
Contacto:
E-mail: it-is-still-me@o2.pl
Correo electrónico: it-is-still-me@o2.pl
www.facebook.com/alubczynska
www.facebook.com/alubczynska
www.twitter.com/biterswet
www.twitter.com/biterswet
www.last.fm/biterswet
www.last.fm/biterswet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
