Yard Sale كلمات أغنية ترجمة عربية
سامي كيرشو - ساحة البيع
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
recorded by Sammy Kershaw
سجلها سامي كيرشو
-capo on the 1st fret
-كابو على الحنق الأول
Cardboard sign says "Yard Sale", Real estate sign says "sold"
لافتة من الورق المقوى تقول "ساحة بيع"، ولافتة عقارية تقول "تم البيع"
Family picnic table holds all that it can hold
طاولة النزهة العائلية تحمل كل ما يمكنها حمله
On the grass and on the sidewalk, well there must be half the town
على العشب وعلى الرصيف، حسنًا، لا بد أن يكون هناك نصف المدينة
Ain't it funny, how a broken home can bring the prices down
أليس من المضحك كيف يمكن لمنزل مكسور أن يخفض الأسعار
Oh they're sortin' through what's left of you and me
أوه، إنهم يقومون بفرز ما تبقى مني ومنك
Payin' yard sale prices for each golden memory
دفع أسعار بيع الفناء لكل ذكرى ذهبية
Oh I never thought, I'd ever live to see
أوه، لم أعتقد أبدًا أنني سأعيش لأرى ذلك
The way they're sortin' through what's left of you and me
الطريقة التي يفرزون بها ما تبقى مني ومنك
You left two summer dresses in the backyard on the line
لقد تركت فستانين صيفيين في الفناء الخلفي على الخط
A lady just brought them to me, she said she thinks they'll fit just
لقد أحضرتهم لي سيدة للتو، وقالت إنها تعتقد أنهم سيكونون مناسبين تمامًا
fine
بخير
Well, there goes the baby's wagon and the mirror from the hall
حسنًا، ها هي عربة الطفل والمرآة من القاعة
I'd better take just one last look before they take it all
من الأفضل أن ألقي نظرة أخيرة قبل أن يأخذوا كل شيء
Oh they're sortin' through what's left of you and me
أوه، إنهم يقومون بفرز ما تبقى مني ومنك
Payin' yard sale prices for each golden memory
دفع أسعار بيع الفناء لكل ذكرى ذهبية
Oh I never thought, I'd ever live to see
أوه، لم أعتقد أبدًا أنني سأعيش لأرى ذلك
The way they're sortin' through what's left of you and me
الطريقة التي يفرزون بها ما تبقى مني ومنك
Well, I wonder what you'd say if you could see
حسنًا، أتساءل ماذا ستقول إذا كان بإمكانك الرؤية
The way they're sortin' through what's left of you and me
الطريقة التي يفرزون بها ما تبقى مني ومنك
Tom Marr marrt@synapse.net
توم مار marrt@synapse.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
