Ngayon, Bukas At Kailanman 歌詞 日本語訳

サラ・ジェロニモ - 今、明日、そしてこれからも

by Sarah Geronimo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Geronimo Ngayon, Bukas At Kailanman

Title : Ngayon, Bukas At kailanman
タイトル : 今日も明日もずっと
For any Comments and Suggestions:
コメントや提案がありましたら:
Text Me: 09082360710/09156169501
テキストメッセージを送信してください: 09082360710/09156169501
Email Me: jhenson_21@rocketmail.com
メールでご連絡ください: jhenson_21@rocketmail.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
フレンドスター:boybassista@yahoo.com
Intro: Bb--
イントロ: ミセス--
Verse I:
第 1 節:
Ating mga pangarap, Bulong ng puso'y matutupad
僕らの夢 心のささやき 叶うよ
Pag-ibig natin ang ating yaman
私たちの愛は私たちの財産です
Di magmamaliw kailanman
決して離れません
Ang puso'y.....
心は……
Laging mahal kang labis, Ikaw ang nais na makapiling
いつもあなたをとても愛しています、あなたと一緒にいたいです
At habang buhay, Lahat ng oras, Lahat ng araw
そして永遠に、いつも、いつも、すべての日
mamahalin

Chorus:
コーラス:
Ikaw, ngayon, bukas at kailanman
あなたは、今日も、明日も、そして永遠に
Pangalan mong sinisgaw, Labis kitang minamahal
あなたの名前が呼ばれる、私はあなたをとても愛しています
Kahit na kailan, Pag-ibig sa'yo'y walang katapusan
いつでも君への愛は終わらない
Mahal kita, walang hanggan, Ngayon, bukas at kailanman
愛しています、永遠に、今日も、明日も、そして永遠に
Adlib: Bb-Eb-Ebm-Gm-F
アドリブ:Bb-Eb-Ebm-Gm-F
At habang buhay, Lahat ng oras, Lahat ng araw
そして永遠に、いつも、いつも、すべての日
Mamahalin
愛します
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Ngayon, bukas at kailanman
今日も、明日も、そして永遠に
Gm C F-Bb (2x) _ Gm
Gm C F-Bb (2x) _ Gm
Ngayon, bukas at kailanman
今日も、明日も、そして永遠に
'=================='
「==================」
/ RoCk En RoLL \
/ ロックンロール \

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.