When You Run From Love Paroles Traduction Française

Sawyer Brown - Quand tu fuis l'amour

by Sawyer Brown

Sawyer Brown - When You Run From Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

When You Run From Love - Sawyer Brown
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sawyer Brown When You Run From Love

Sawyer Brown
Sawyer Brun
??When You Run From Love??
??Quand tu fuis l'amour ??
??Buick?? Album
??Buick?? Album
Intro: D,G,D,G
Introduction : D, G, D, G
Love up and beat a path to my back door
Aime et fraye-toi un chemin jusqu'à ma porte arrière
I could always walk away before
Je pourrais toujours m'en aller avant
I thought I got away untouched
Je pensais m'en être sorti indemne
But you think too much when you run from love
Mais tu réfléchis trop quand tu fuis l'amour
Say when you run from love
Dis quand tu fuis l'amour
When you run from love
Quand tu fuis l'amour
The quickest way ain??t fast enough
Le moyen le plus rapide n'est pas assez rapide
And the trains and the planes will let you down
Et les trains et les avions te laisseront tomber
And if you hide your eyes
Et si tu caches tes yeux
Make a chain of pain and lies
Faites une chaîne de douleur et de mensonges
And you know that you??re only losing ground
Et tu sais que tu ne fais que perdre du terrain
G D (intro chords then verse 2)
G D (accords d'introduction puis couplet 2)
When you run from love
Quand tu fuis l'amour
Verse 2, same chords
Couplet 2, mêmes accords
My heart never beat the beat of a losing kind
Mon cœur n'a jamais battu le battement d'un type perdant
I could always touch the flame and not feel the fire
Je pourrais toujours toucher la flamme et ne pas sentir le feu
Your heart ain??t the place you want shelter from
Ton cœur n'est pas l'endroit dont tu veux t'abriter
When you run from love
Quand tu fuis l'amour
When you run from love
Quand tu fuis l'amour
Chorus twice
Refrain deux fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.