Sidepain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arılar Denizi - Sidepain

by Sea of Bees

Sea of Bees - Sidepain şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sidepain - Sea of Bees
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sea of Bees Sidepain

Intro: D
Giriş: D
Where did all the good men go
Bütün iyi adamlar nereye gitti?
Drinking all the whiskey I done
Yaptığım tüm viskileri içiyorum
I lie awake alone in my bed
Yatağımda tek başıma uyanık yatıyorum
It's gonna be a night
Bir gece olacak
Drinking off the tragedies
Trajedilerin tadını çıkarmak
It feels good when your thinking of me
Beni düşünmen iyi hissettiriyor
I thought I'd never have to go
Hiç gitmek zorunda kalmayacağımı düşündüm
Through this again
Bu sayede tekrar
Is it good for you when I
Senin için iyi mi?
Think of you while I cry
Ağlarken seni düşünüyorum
Are you winning as I lose oh baby
Benim kaybettiğim gibi sen de kazanıyor musun bebeğim
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
Shaking off of what you've done
Yaptığın şeyden silkinip gitmek
Baby my lips are so numb
Bebeğim dudaklarım çok uyuşmuş
You had it all but you did not want to give
Her şeye sahiptin ama vermek istemedin
Smoking all his cigarettes
Bütün sigaralarını içiyor
Writing all your quotes
Tüm alıntılarınızı yazma
All of your heart
Tüm kalbin
That left me cold and done
Bu beni soğuttu ve bitirdi
Is it good for you when I
Senin için iyi mi?
Think of you while I cry
Ağlarken seni düşünüyorum
Are you winning as I lose oh baby
Benim kaybettiğim gibi sen de kazanıyor musun bebeğim
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
Where did all the good men go
Bütün iyi adamlar nereye gitti?
Drinking all the whiskey I done
Yaptığım tüm viskileri içiyorum
I lie awake alone in my bed
Yatağımda tek başıma uyanık yatıyorum
It's gonna be a night
Bir gece olacak
Here's to the golden child
İşte altın çocuğa
Both perfect and so mild
Hem mükemmel hem de çok yumuşak
They'll never know there's a demon inside
İçeride bir iblisin olduğunu asla bilmeyecekler
Is it good for you when I
Senin için iyi mi?
Think of you while I cry
Ağlarken seni düşünüyorum
Are you winning as I lose oh baby
Benim kaybettiğim gibi sen de kazanıyor musun bebeğim
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın
You're the sweetest pain in my side
Sen yanımdaki en tatlı acısın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.