Deferral 歌詞 日本語訳

水路 - 延期

by Seaway

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seaway Deferral

C#/C : 036500
C#/C : 036500
It was the first time that I had to question,
初めて質問させていただきましたが、
Figure out what happens next
次に何が起こるかを理解する
And sifting through this indecisive no man's land where day and night
そして昼も夜も優柔不断なこの無人地帯を歩き回る
Will always stay the same, this never ending game,
ずっと変わらない、終わらないこのゲーム、
I need to cover more ground.
もっと地面をカバーする必要があります。
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
As time is pressing on this door,
時間がこの扉に迫っているので、
I'm needing less but wanting more.
必要なものは少ないけど、もっと欲しい。
I know the things that could have been,
起こり得ることは知っていますが、
The people met, the places seen
出会った人々、見た場所
But how does that compare to leading
しかし、それを一流の企業と比較するとどうでしょうか
A life that's true where decision have meaning?
決断に意味がある、本当の人生とは?
This makes me more than skin and bone
これは私を骨と皮以上のものにします
To have a mind that's set in stone.
確固たる精神を持つこと。
Chorus:
コーラス:
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
There's too many things we need to say
言わなければならないことが多すぎる
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
I'm finding it helps now.
今ではそれが役立っていると感じています。
Verse 2:
2節:
And nobody's told me it's wrong but I can see it in their face It's pointless to fight it.
そして誰もそれが間違っているとは言いませんでしたが、彼らの顔を見ればそれがわかります それと戦うのは無意味です。
While I'm trying and learning, they're hiding and searching
私が試して学んでいる間、彼らは隠れて探している
For answers to questions that they can't make sense of
理解できない質問への答えについては、
When really it's simple, the sky has never been so clear
本当に単純なことなら、空がこれほど晴れたことはありません
Chorus:
コーラス:
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
There's too many things we need to say
言わなければならないことが多すぎる
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
I'm finding it helps now.
今ではそれが役立っていると感じています。
Bridge:
ブリッジ:
Chorus:
コーラス:
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
There's too many things we need to say
言わなければならないことが多すぎる
'Cause we couldn't help but walk away
だって私たちは立ち去らずにはいられなかったのだから
There's too many things we need to say
言わなければならないことが多すぎる
I'm finding it helps now.
今ではそれが役立っていると感じています。
Intro:
イントロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.