Younger Paroles Traduction Française

Seinabo Sey - Plus jeune

by Seinabo Sey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seinabo Sey Younger

Intro:
Introduction :
There's a conclusion to my illusion I assure you this
Il y a une conclusion à mon illusion, je vous l'assure
There's no end to this confusion if you let it wish
Il n'y a pas de fin à cette confusion si vous la laissez vouloir
you well soul to sell highest bidders, can't you tell what you're getting?
vous avez bien envie de vendre aux plus offrants, ne pouvez-vous pas dire ce que vous obtenez ?
There is a light to all this darkness, I will tell you this
Il y a une lumière dans toutes ces ténèbres, je vais te dire ceci
There's redemption in you asking them just why it is
Il y a une rédemption en leur demandant pourquoi c'est le cas
Some answers are better left unspoken when you know you ain't getting any
Il est préférable de ne pas exprimer certaines réponses lorsque vous savez que vous n'en obtiendrez aucune.
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you? You ain't getting any
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ? Tu n'en auras rien
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Why we fight to get on loving I've been wondering
Pourquoi nous nous battons pour continuer à aimer, je me demandais
How your mind will leave you hanging your heart lingering
Comment ton esprit te laissera pendre ton cœur en s'attardant
stay lost then found by whomever stays around forgetting
Reste perdu puis retrouvé par celui qui reste dans les parages en oubliant
There is a way to be yourself, I assure you this
Il y a un moyen d'être soi-même, je te l'assure
There's a way to catch your dreams without falling asleep
Il existe un moyen de réaliser ses rêves sans s'endormir
You might as well get it while you can, babe cause you know you ain't getting any
Autant l'avoir tant que tu le peux, bébé parce que tu sais que tu n'en auras pas
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you? You ain't getting any
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ? Tu n'en auras rien
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
There is a light to all this darkness if only we
Il y a une lumière dans toutes ces ténèbres si seulement nous
Fight against them telling us how we should be
Combattez-les en nous disant comment nous devrions être
I refuse to have you break me when you know you ain't getting any
Je refuse que tu me brises quand tu sais que tu n'en auras rien
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you? You ain't getting any
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ? Tu n'en auras rien
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?
Younger, younger, younger Are you?
Plus jeune, plus jeune, plus jeune, l'êtes-vous ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.