Öfkem var Текст Песни Перевод на Русский
Восемьдесят четыре – у меня гнев
by Seksendört
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İstanbul’dan çıktım yola
Я отправился из Стамбула
Bulamadım bir başıma, neredesin al yanına
Я не смог найти его сам, где ты, возьми его с собой
Yani ben, dolanıyorum boşa
Так что я зря брожу
Bulamadım bir başıma, neredesin al yanına
Я не смог найти его сам, где ты, возьми его с собой
Bizim senle, üzülsem de
Наш с тобой, хоть мне и грустно
Aşkımız bitmiş mi, iş işten geçmiş mi
Наша любовь закончилась, уже слишком поздно?
Cevabı bulamıyorum, yine aynı durum
Не могу найти ответ, опять та же ситуация
Ayakta duramıyorum, ben sensiz olamıyorum
Я терпеть не могу, я не могу без тебя
Öfkem var, sana çok öfkem var
Я злюсь, я так сильно злюсь на тебя
Başlar var ne acı sonlar var
Есть начало, какой печальный конец
Gidiyorum aşkından, bize bu yarar
Я ухожу ради твоей любви, нам хорошо
(Ölüyorum aşkından, bu neye yarar)
(Я умираю от твоей любви, какой в этом толк)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
