Alone Paroles Traduction Française
Selah Sue - Seule
by Selah Sue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Relative to capo
Par rapport au capodastre
G7M 3-X-0-0-3-2
G7M3-X-0-0-3-2
EM7sus4/B X-2-1-2-0-0
EM7sus4/B X-2-1-2-0-0
M--M-
M--M-
M M
M M
It's a dark road on the other side, Don't you see I'm alone without you
C'est une route sombre de l'autre côté, tu ne vois pas que je suis seul sans toi
M M
M M
All the walls start coming down, Can't you see I'm alone without you
Tous les murs commencent à s'effondrer, tu ne vois pas que je suis seul sans toi
Spend an eternity, Missing what used to be
Passer une éternité, manquer ce qui était
I hope you remember me at night
J'espère que tu te souviendras de moi la nuit
M
M
Love has forsaken me, The day you abandoned me
L'amour m'a abandonné, le jour où tu m'as abandonné
M
M
Say you remember me this time
Dis que tu te souviens de moi cette fois
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
G7M-G6-G7M-G6 (same as intro)
G7M-G6-G7M-G6 (identique à l'intro)
M M
M M
Black coal burning on the ground, Rescue me I'm alone without you
Du charbon noir brûlant sur le sol, sauve-moi, je suis seul sans toi
M M
M M
It's a cattle call of certain emotions,It seems to me I'm alone without you
C'est un cri de bétail de certaines émotions, il me semble que je suis seul sans toi
Spend an eternity, Missing what used to be
Passer une éternité, manquer ce qui était
I hope you remember me at night
J'espère que tu te souviendras de moi la nuit
M
M
Love has forsaken me, The day you abandoned me
L'amour m'a abandonné, le jour où tu m'as abandonné
M
M
Say you remember me this time
Dis que tu te souviens de moi cette fois
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
M
M
Was it already over, Before the end
Était-ce déjà fini, avant la fin
M
M
Did the door start to close, Once we began
La porte a-t-elle commencé à se fermer, une fois que nous avons commencé
M
M
But did you let go, Can't take this tug of war, ...
Mais as-tu lâché prise, tu ne peux pas prendre ce bras de fer, ...
M M
M M
No more no more more more yeah
Plus, plus, plus, plus, ouais
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
M7sus4/
M7sus4/
Cause I'm alone, I'm alone, I'm alone, Without you
Parce que je suis seul, je suis seul, je suis seul, sans toi
Without you-ou-ou-ou-ou,ou-ou-ou-ou-ou-ou
Sans toi-ou-ou-ou-ou,ou-ou-ou-ou-ou-ou
Without you-ou-ou-ou-ou,ou-ou-ou-ou-ou-ou-a
Sans toi-ou-ou-ou-ou,ou-ou-ou-ou-ou-ou-a
M
M
Without you-ou-ou-ou-ou,ouuuuuu-ouu...
Sans toi-ou-ou-ou-ou,ouuuuuu-ouu...
M
M
Without you-ou-ou-ou-ou, Alright
Sans toi-ou-ou-ou-ou, d'accord
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
