Rocker Juga Manusia 歌詞 日本語訳
スリューリウス - ロッカーも人間だ
by Seurieus
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
mungkin orang menyangka
おそらく人々はこう思うでしょう
ku tak pernah terluka
怪我をしたことは一度もありません
tegar bagaikan karang
サンゴのように硬い
tabu cucurkan air mata
涙を流すタブー
kadang kurasa lelah
時々疲れを感じます
harus tampil sempurna
完璧に見える必要があります
ingin kuteriakkan..
叫びたい..
andai mereka tahu
彼らが知ってさえいれば
rasa dalam hatiku
私の心の中で感じていること
lembut bagaikan salju
雪のように柔らかい
dan menghangatkan kalbu
そして心を温めます
kadang kurasa lelah
時々疲れを感じます
harus tampil sempurna
完璧に見える必要があります
ingin kuteriakkan..
叫びたい..
horus
ホルス
rocker juga manusia
ロッカーも人間です
punya rasa punya hati
心の感覚を持っている
jangan samakan dengan
と同等ではない
pisau belati
短剣
rocker juga manusia
ロッカーも人間です
punya rasa punya hati
心の感覚を持っている
jangan samakan dengan
と同等ではない
pisau belati
短剣
kadang kurasa lelah
時々疲れを感じます
harus tampil sempurna
完璧に見える必要があります
ingin kuteriakkan..
叫びたい..
Overtone
倍音
rocker juga manusia
ロッカーも人間です
punya rasa punya hati
心の感覚を持っている
jangan samakan dengan
と同等ではない
pisau belati
短剣
rocker juga manusia
ロッカーも人間です
punya rasa punya hati
心の感覚を持っている
jangan samakan dengan
と同等ではない
pisau belati
短剣
(rocker juga manusia)
(ロッカーも人間です)
(punya rasa punya hati)
(ハートがあるような気がする)
(jangan samakan dengan)
(混同しないでください)
(pisau belati)
(短剣)
(rocker juga manusia)
(ロッカーも人間です)
(punya rasa punya hati)
(ハートがあるような気がする)
(jangan samakan dengan)
(混同しないでください)
(pisau belati)
(短剣)
(rocker juga manusia)
(ロッカーも人間です)
(punya rasa punya hati)
(ハートがあるような気がする)
(jangan samakan dengan)
(混同しないでください)
(pisau belati)
(短剣)
(rocker juga manusia)
(ロッカーも人間です)
(punya rasa punya hati)
(ハートがあるような気がする)
(jangan samakan dengan)
(混同しないでください)
(pisau belati)
(短剣)
oda
織田
rocker juga manusia
ロッカーも人間です
punya rasa punya hati
心の感覚を持っている
jangan samakan dengan
と同等ではない
pisau belati
短剣
>>
>>
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
