Streets of Kenny Letra Traducción al Español

Cabaña - Calles de Kenny

by Shack

Shack - Streets of Kenny letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Streets of Kenny - Shack
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shack Streets of Kenny

Band-Shack
Choza de banda
Song-Streets of Kenny
Canción-Calles de Kenny
Album-HMS Fable
Álbum-HMS Fable
Writer-Mick Head
Escritor-Mick Head
Tuned half step down on record
Afinado medio tono hacia abajo en el disco
I'm searching through the streets again
Estoy buscando por las calles otra vez
Through the streets of Kenny
Por las calles de Kenny
I'm looking for the boys again
Estoy buscando a los chicos otra vez.
Can't find Joe or Benny
No puedo encontrar a Joe o Benny
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I searching for the caz again
Estoy buscando el caz de nuevo
Through the Streets of Kenny
Por las calles de Kenny
I'm looking for our joys again
Estoy buscando nuestras alegrías otra vez
Can't get shit get any
No puedo conseguir nada.
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
Hey
Oye
Dsus2 (build up speed)
Dsus2 (aumentar velocidad)
I'm looking for the boys again
Estoy buscando a los chicos otra vez.
Through the streets of Kenny
Por las calles de Kenny
I'm searching for the caz again
Estoy buscando el caz otra vez
Can't get shit get any
No puedo conseguir nada.
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
I don't want a bag
no quiero una bolsa
I want a big one
quiero uno grande
Hey
Oye
Solo/outro
Solo/final
Dsus2 (build up speed)
Dsus2 (aumentar velocidad)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.