Have You Ever? كلمات أغنية ترجمة عربية

شون ماكدونالد - هل سبق لك؟

by Shawn McDonald

Shawn McDonald - Have You Ever? كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Have You Ever? - Shawn McDonald
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shawn McDonald Have You Ever?

Intro: Am - G/B - Cadd9 (2x just strings)
المقدمة: Am - G/B - Cadd9 (سلسلة عدد 2 فقط)
Am - G/B - Cadd9 - Am - G/B - Am (guitar and strings)
Am - G/B - Cadd9 - Am - G/B - Am (الجيتار والأوتار)
Verse 1:
الآية 1:
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
To be someone else
أن تكون شخصًا آخر
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
Just to be someone
فقط ليكون شخص ما
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
To reach your dreams
للوصول إلى أحلامك
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
Life to be more than it seems
أن تكون الحياة أكثر مما تبدو
Break:
استراحة:
G5 - G7maj - G/B - C (2x)
G5 - G7maj - G/B - C (2x)
Chorus:
جوقة:
I have tasted of a love so wide
لقد ذاقت الحب على نطاق واسع
That it stops all my time
أنه يتوقف طوال وقتي
I have tasted of a love so deep
لقد ذاقت الحب العميق جدا
That it blows my mind
أنه يذهل ذهني
Verse 2:
الآية 2:
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
To reach up and touch the sky
للوصول إلى السماء ولمسها
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
To pack it up and say good-bye
لحزمه ونقول وداعا
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
Someone to care
شخص ما للرعاية
Have you ever wanted
هل تريد من أي وقت مضى
Someone to be there
شخص ما ليكون هناك
(Break)
(استراحة)
(Chorus 2x)
(جوقة 2x)
Outro:
الخاتمة:
He is sweet,
هو حلو،
He is sweet
إنه حلو
What your looking for
ما الذي تبحث عنه
Is my sweet, sweet Jesus
هو يسوعي الحلو الحلو
What You're looking for
ما الذي تبحث عنه
Is my sweet Lord
هو ربي الحلو
Chords relative to capo
الحبال نسبة إلى كابو
If you want a chart that is easier to read, email me at bencharity@gmail.com.
إذا كنت تريد مخططًا يسهل قراءته، أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على bencharity@gmail.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.