Gary Letra Traducción al Español
Goma laca - Gary
by Shellac
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kaizer of steel, steamship and wheel
Kaizer de acero, barco de vapor y rueda.
Master of land and ocean
Maestro de la tierra y el océano
Owner of souls, railroads and coals
Dueño de almas, ferrocarriles y carbones.
Let us adress your devotion
Abordemos tu devoción
Harken old king, listen old thing
Escucha viejo rey, escucha viejo
Softly we sing and lo'
Suavemente cantamos y escuchamos
horus
horus
Oh, what a pal was Gary
Oh, qué amigo era Gary.
Oh, what a pal was he
Oh, que amigo era
Time rambles on
El tiempo divaga
Hush, we are gone
Silencio, nos hemos ido
Gary, almighty dream
Gary, sueño todopoderoso
Ribbon of steel,glowing red, unreal
Cinta de acero, rojo brillante, irreal.
Down in the ????? furnace
Abajo en el ????? horno
Searing the womb, a tearing of tomb??
¿Arrasando el útero, un desgarro de la tumba?
you rejoin our skirmish??
¿Te unes a nuestra escaramuza?
12 hours a day, for what's the pay
12 horas al día, ¿cuál es el salario?
that's why we sing and, lo'
por eso cantamos y, lo'
horus
horus
Oh, what a pal was Gary
Oh, qué amigo era Gary.
Oh, what a pal was he
Oh, que amigo era
Time rambles on
El tiempo divaga
Pretty soon we're all gone
Muy pronto nos habremos ido todos
Gary, almighty dream
Gary, sueño todopoderoso
A contended cigar, smokestacks and bars
Un cigarro contenido, chimeneas y bares.
The criminals workout in hiding
Los delincuentes entrenan escondidos.
Sparks wagons spit, in a smoke battered fit
Los vagones de chispas escupen, en un ataque de humo maltratado
Home of the Jackson fire
Hogar del incendio de Jackson
Gary I hope you're proud
Gary espero que estés orgulloso
Of the smoke and the streets and the crowd
Del humo y las calles y la multitud
horus
horus
Oh, what a pal was Gary
Oh, qué amigo era Gary.
Oh, what a pal was he
Oh, que amigo era
Time rambles on
El tiempo divaga
Pretty soon we're all gone
Muy pronto nos habremos ido todos
Gary, infernal dream
Gary, sueño infernal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.