The Greatest Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sia – Najwspanialsza
by Sia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beginning if you want to strum percussively (relative to capo - use capo):
Zacznij od tego, czy chcesz brzdąkać perkusyjnie (w odniesieniu do capo – użyj capo):
x = mute
x = wyciszenie
ORDER: I V1 PC C V2 PC C PsC V3 FPC FC O
ZAMÓWIENIE: I V1 PC C V2 PC C PsC V3 FPC FC O
(+bass)
(+bas)
VRS 1
VRS 1
Uh-oh, running out of breath, but I, oh, I, I got stamina
Uh-oh, brakuje mi tchu, ale ja, och, ja, mam wytrzymałość
Uh-oh, running now, I close my eyes, Well, oh, I got stamina
Uh-oh, biegnę teraz, zamykam oczy, Cóż, och, mam wytrzymałość
And uh-oh, I see another mountain to climb, but I, I got stamina
I och, widzę kolejną górę do zdobycia, ale mam wytrzymałość
And uh-oh, I need another love to be mine 'cause I, I got stamina
I uh-oh, potrzebuję kolejnej miłości, żeby była moja, bo mam wytrzymałość
PR-HORUS
PR-HORUS
Don't give up; I won't give up
Nie poddawaj się; Nie poddam się
Don't give up, no no no
Nie poddawaj się, nie, nie, nie
Don't give up; I won't give up
Nie poddawaj się; Nie poddam się
Don't give up, no no no
Nie poddawaj się, nie, nie, nie
HORUS
HORUS
I'm free to be the greatest, I'm alive
Mogę być najlepszy, żyję
I'm free to be the greatest here tonight, the grea - test
Mogę być tutaj dziś wieczorem najlepszy, wielki test
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
VRS 2
VRS 2
Uh-oh, running out of breath, but I, oh, I, I got stamina
Uh-oh, brakuje mi tchu, ale ja, och, ja, mam wytrzymałość
Uh-oh, running now, I close my eyes, but, oh, I got stamina
Uh-oh, biegnę teraz, zamykam oczy, ale, och, mam wytrzymałość
And oh yeah, running to the waves below, but I, I got stamina
I o tak, biegnę do fal poniżej, ale mam wytrzymałość
And oh yeah, I'm running and I'm just enough, and uh-oh, I got stamina
I o tak, biegam i wystarczy mi, i uh-oh, mam wytrzymałość
PR-HORUS
PR-HORUS
Don't give up; I won't give up
Nie poddawaj się; Nie poddam się
Don't give up, no no no
Nie poddawaj się, nie, nie, nie
Don't give up; I won't give up
Nie poddawaj się; Nie poddam się
Don't give up, no no no
Nie poddawaj się, nie, nie, nie
HORUS
HORUS
I'm free to be the greatest, I'm alive
Mogę być najlepszy, żyję
I'm free to be the greatest here tonight, the grea - test
Mogę być tutaj dziś wieczorem najlepszy, wielki test
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
POST-HORUS
POST-HORUS
Oh-oh, I got stamina
Och, och, mam wytrzymałość
Oh-oh, I got stamina
Och, och, mam wytrzymałość
Oh-oh, I got stamina
Och, och, mam wytrzymałość
Oh-oh, I got stamina
Och, och, mam wytrzymałość
VRS 3
VRS 3
(Kendrick Lamar)
(Kendrick Lamar)
Hey, I am the truth
Hej, jestem prawdą
Hey, I am the wisdom of the fallen; I'm the youth
Hej, jestem mądrością upadłych; Jestem młodzieżą
Hey, I am the greatest; hey, this is the proof
Hej, jestem największy; hej, to jest dowód
Hey, I work hard, pray hard, pay dues
Hej, ciężko pracuję, mocno się modlę, płacę składki
Hey, I transform with pressure; I'm hands-on with effort
Hej, zmieniam się pod wpływem nacisku; Jestem zaangażowany w wysiłek
I fell twice before; my bounce back was special
Upadłem już dwa razy; mój powrót był wyjątkowy
Letdowns will get you, and the critics will test you
Dopadną cię rozczarowania, a krytycy cię przetestują
But the strong will survive; ano - ther scar may bless you, ah
Ale silni przetrwają; ano – ta blizna może cię pobłogosławić, ach
INL PR-HORUS
INL PR-HORUS
Don't give up (no-no); I won't give up (no-no)
Nie poddawaj się (nie, nie); Nie poddam się (nie, nie)
Don't give up, no no no (nah)
Nie poddawaj się, nie, nie, nie (nie)
Don't give up; I won't give up
Nie poddawaj się; Nie poddam się
Don't give up, no no no
Nie poddawaj się, nie, nie, nie
HORUS
HORUS
I'm free to be the greatest, I'm alive
Mogę być najlepszy, żyję
I'm free to be the greatest here tonight, the grea - test
Mogę być tutaj dziś wieczorem najlepszy, wielki test
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie, nie)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie, nie)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
(start fade)
(rozpocznij zanikanie)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
The grea - test, the grea - test alive
Grea - test, gre - test żywy
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
(Nie poddawaj się, nie poddawaj się, nie poddawaj się, mam wytrzymałość)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
