Commonwealth Insaan Letra Traducción al Español
Sifar - Commonwealth Insaan
by Sifar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.sifar.in
www.sifar.in
Saari dilli mein raunak hai aur mein hun akela
Todo está brillante en Delhi y estoy solo.
Lagenge 2 ghante ya 4, iss traffic mein yaar
Tardará 2 horas o 4, no hay tráfico.
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
El mundo entero está loco y yo estoy solo.
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Banda ho gayi hai dukaan, mein hun mansaan de la Commonwealth
Tu bhi hai, mein bhi hun Iss duniya ke dono bande
Allí también estáis vosotros, allí también estoy yo, los dos hermanos de este mundo.
Tu khush hai, mein chup hun Aur thoda pareshaan
Tu estas feliz, yo estoy en silencio y un poco preocupado.
Vo Vo Jeeto khelo phir ye bolo Vo Vo Ab to jaane do na yaar x 2
Vo Vo Jeeto khelo luego dijo esto Vo Vo Ab a jaane do na yaar x 2
Saari dilli hai nai nai par mein hun puraana
Toda Delhi está ahí, lo he oído en mi corazón.
Ab lagta hai baemaan, mujhko saara jahan
Ahora me siento orgulloso, el mundo entero me parece
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
El mundo entero está loco y yo estoy solo.
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Banda ho gayi hai dukaan, mein hun mansaan de la Commonwealth
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
