Commonwealth Insaan Paroles Traduction Française
Sifar - Commonwealth Insaan
by Sifar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.sifar.in
www.sifar.in
Saari dilli mein raunak hai aur mein hun akela
Tout est lumineux à Delhi et je suis seul.
Lagenge 2 ghante ya 4, iss traffic mein yaar
Cela prendra 2 heures ou 4 heures, il n'y a pas de circulation.
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
Le monde entier est fou et je suis seul
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Groupe ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth mansaan
Tu bhi hai, mein bhi hun Iss duniya ke dono bande
Vous êtes là aussi, je suis là aussi, tous deux frères de ce monde.
Tu khush hai, mein chup hun Aur thoda pareshaan
Tu es heureux, je suis silencieux et un peu inquiet
Vo Vo Jeeto khelo phir ye bolo Vo Vo Ab to jaane do na yaar x 2
Vo Vo Jeeto Khelo a alors dit ce Vo Vo Ab à jaane do na yaar x 2
Saari dilli hai nai nai par mein hun puraana
Tout Delhi est là, je l'ai entendu dans mon cœur.
Ab lagta hai baemaan, mujhko saara jahan
Maintenant je me sens fier, le monde entier me semble
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
Le monde entier est fou et je suis seul
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Groupe ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth mansaan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
