Commonwealth Insaan Songtekst Nederlandse Vertaling

Sifar - Gemenebest Insaan

by Sifar

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sifar Commonwealth Insaan

www.sifar.in
www.sifar.in
Saari dilli mein raunak hai aur mein hun akela
Alles is helder in Delhi en ik ben alleen.
Lagenge 2 ghante ya 4, iss traffic mein yaar
Het duurt 2 uur of 4, er is geen verkeer.
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
De hele wereld is gek en ik ben alleen
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Band ho gayi hai dukaan, mijn man van het Gemenebest
Tu bhi hai, mein bhi hun Iss duniya ke dono bande
Jij bent er ook, ik ben er ook, allebei de broeders van deze wereld.
Tu khush hai, mein chup hun Aur thoda pareshaan
Jij bent blij, ik ben stil en een beetje bezorgd
Vo Vo Jeeto khelo phir ye bolo Vo Vo Ab to jaane do na yaar x 2
Vo Vo Jeeto khelo zei toen deze Vo Vo Ab tegen jaane do na yaar x 2
Saari dilli hai nai nai par mein hun puraana
Heel Delhi is daar, ik heb het in mijn hart gehoord.
Ab lagta hai baemaan, mujhko saara jahan
Nu voel ik me trots, de hele wereld lijkt mij
Saari duniya paagal hai aur mein hun akela
De hele wereld is gek en ik ben alleen
Band ho gayi hai dukaan, mein hun commonwealth insaan
Band ho gayi hai dukaan, mijn man van het Gemenebest

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.