En Doğru zaman Songtekst Nederlandse Vertaling

Sıla - De beste tijd

by Sıla

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sıla En Doğru zaman

Unutmamışım hala atamadım gözlerimden
Ik ben het niet vergeten, ik krijg het nog steeds niet uit mijn ogen
Fotoğraflardan yüzüme acıyla bakıyorum ıraklardan
Ik kijk met pijn van ver weg naar mijn gezicht op de foto's
Büyük izler kalıyor sorma kapattığımız yaralardan
Er blijven grote littekens over van de wonden die we bedekt hebben, vraag er niet naar
Endişeler ve korkularla oluyoruz hayatlardan
We gaan door het leven met zorgen en angsten
Yeni bi hayat kurdum, içine huzur koydum
Ik heb een nieuw leven opgebouwd, ik heb er vrede in gelegd
Yaslandım arkama, dünü kovdum
Ik leunde achterover, gisteren verbannen
Bir hayat kurdum, içine huzur koydum
Ik heb een leven opgebouwd, ik heb er vrede in gelegd
Yaslandım arkama, seni kovdum
Ik leunde achterover en schopte je eruit
En doğru zaman canın istediği zaman
De beste tijd is wanneer je maar wilt
Anlaştığın zaman kendinle
Wanneer je het met jezelf eens bent
En doğru zaman canın istediği zaman
De beste tijd is wanneer je maar wilt
Anlaştığın zaman kendinle
Wanneer je het met jezelf eens bent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.