Nagtahan Letras Tradução em Português

Santuário Silencioso - Nagtahan

by Silent Sanctuary

Silent Sanctuary - Nagtahan letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Nagtahan - Silent Sanctuary
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silent Sanctuary Nagtahan

by Silent Sanctuary
por Santuário Silencioso
Matagal nang kakilala
Conhecido de longa data
Hinde lang napapansin
Só não percebi
Sa Nagtahan Ika'y Nakita
Eu vi você em casa
At nag-iba ang aking pagtingin
E minha visão mudou
Pre Chorus
Pré-refrão
Sa Araw araw nakikita
Visto todos os dias
sa telepono'y walang sawa
no telefone não tem nada chato
lalo kang nakikitalala
Eu sinto sua falta ainda mais
tungkol naman sakanya
sobre ele
Sa tulay tayo nagsama
Na ponte nos reunimos
Nagtawanan , nagiyakan at nagdrama
Ri, chorei e agi
Yosi lng, inuman lang magdamagan
Yosi, apenas beba o dia todo
Siya lang pala ang trip mong pag-usapan
Ele é a única viagem sobre a qual você pode falar
Sa tulay kita nakita
Eu vi você na ponte
Doon ako sumama
eu fui lá
Hnaggang sa gitna umabot
Alcance o meio
Doon pala ako mahuhulog
É onde eu vou cair
Pre Chorus
Pré-refrão
Sa Araw araw nakikita
Visto todos os dias
sa telepono'y walang sawa
no telefone não tem nada chato
lalo kang nakikitalala
Eu sinto sua falta ainda mais
tungkol naman sakanya
sobre ele
Sa tulay tayo nagsama
Na ponte nos reunimos
Nagtawanan , nagiyakan at nagdrama
Ri, chorei e agi
Yosi lng, inuman lang magdamagan
Yosi, apenas beba o dia todo
Siya lang pala ang trip mong pag-usapan
Ele é a única viagem sobre a qual você pode falar
at sa baba ng tulay
e na parte inferior da ponte
Duon ako naghintay
Eu esperei lá
ngunit meron ka nang
mas você já tem
kahawak kamay AY LAYLAY! t_t
mão segurando É LAYAY! t_t
Sana ako na lang
Espero que seja só eu
ang pumirma sa mga liham
quem assinou as cartas
sana ako nalang pala
Eu queria que fosse eu
ako si marvin, ikaw si jolina
Eu sou Marvin, você é Jolina
sana ako nalang
Eu queria que fosse eu
sana ako nalang
Eu queria que fosse eu
sana ako nalang
Eu queria que fosse eu
Sana, sana
Eu espero, eu espero
Sa tulay tayo nagsama
Na ponte nos reunimos
Nagtawanan , nagiyakan at nagdrama
Ri, chorei e agi
Yosi lng, inuman lang magdamagan
Yosi, apenas beba o dia todo
Siya lang pala ang trip mong pag-usapan
Ele é a única viagem sobre a qual você pode falar
sa tulay(nagtahan)
na ponte
sa tulay(nagtahan)
na ponte
-Paint the Town Fucshia!
-Pinte a cidade fúcsia!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.