Sommarnatt Versuri Traducere în Română

Furtună de zăpadă - Noapte de vară

by Snowstorm

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Snowstorm Sommarnatt

http://snowstorm.se/
http://snowstorm.se/
Rosa lack och kromad list i '59rs modell
Vopsea roz și ornamente cromate la modelul '59
Jag ser p fr fullt i stan som en 50-talsrebell
Arăt ca un rebel din anii 1950 în oraș
Jag sveper ver landsvgar ja jag
Mătură pe drumuri de țară, da eu
sveper genom natten
mătură noaptea
Och tar det cool till kvllens sound med en
Și îl aduce răcoare la sunetul serii cu unul
sker hand p ratten.
mâinile pe volan.
Sommarnatt, nr jag svvar fram i mrkret, aha
Noapte de vară, când plutesc înainte în întuneric, aha
Sommarnatt, det ger en skn hiway feeling
Noaptea de vară, dă o așa-numită senzație de autostradă
Sommarnatt, nr jag glider fram p gatan, aha
Noapte de vară, când alunec de-a lungul străzii, aha
Sommarnatt i min jttemaskin.
Noapte de vară în motorul meu cu reacție.
De' e' en ganska enkel sak att f en brud till att ka me'
Este un lucru destul de simplu să faci o mireasă să se căsătorească cu mine
En enda liten kort signal ja dr, ligger de flesta i l
Un singur semnal mic scurt da dr, majoritatea sunt in l
I stadens vilda nattrafik ja dr
În traficul nocturn sălbatic al orașului da dr
trivs jag allra bst
imi place foarte mult
Dr gller bara hlligng och vem som
Dr. îi pasă doar de cine și ce
hrs och lter mest.
ore și lter mai ales.
Sommarnatt, nr jag svvar fram i mrkret, aha
Noapte de vară, când plutesc înainte în întuneric, aha
Sommarnatt, det ger en skn hiway feeling
Noaptea de vară, dă o așa-numită senzație de autostradă
Sommarnatt, nr jag glider fram p gatan, aha
Noapte de vară, când alunec de-a lungul străzii, aha
Sommarnatt i min jttemaskin.
Noapte de vară în motorul meu cu reacție.
solo p introt:
solo în intro:
Rosa lack och kromad list i '59rs modell
Vopsea roz și ornamente cromate la modelul '59
Jag ser p fr fullt i stan som en 50-tals rebell
Arăt ca un rebel din anii 50 în oraș
Sommarnatt, nr jag svvar fram i mrkret, aha
Noapte de vară, când plutesc înainte în întuneric, aha
Sommarnatt, det ger en skn hiway feeling
Noaptea de vară, dă o așa-numită senzație de autostradă
Sommarnatt, nr jag glider fram p gatan, aha
Noapte de vară, când alunec de-a lungul străzii, aha
Sommarnatt i min jttemaskin.
Noapte de vară în motorul meu cu reacție.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.