Everything Changes Paroles Traduction Française

SOJA - Tout change

by SOJA

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Everything Changes

Tom: B
Tom : B
Intro 2x:
Introduction 2x :
()m
()m
What do we really need
De quoi avons-nous vraiment besoin
In this life
Dans cette vie
I look at myself sometimes
Je me regarde parfois
And it's not right
Et ce n'est pas bien
People out there with no
Les gens là-bas sans
Food at night
Nourriture le soir
And we say we care, but we don't
Et nous disons que nous nous en soucions, mais nous ne le faisons pas
So we all lie
Alors nous mentons tous
What if there's something
Et s'il y avait quelque chose
That you'll be paying
Que tu paieras
At the end of the life
A la fin de la vie
Not the end of the day
Pas la fin de la journée
And we end up in
Et nous finissons dans
All the shit that they're in
Toute la merde dans laquelle ils sont
And roles are reversed
Et les rôles sont inversés
And it were different
Et c'était différent
And we were the ones
Et nous étions ceux
With nothing to eat
Sans rien à manger
And we were the ones
Et nous étions ceux
With blood in our streets
Avec du sang dans nos rues
We were the ones
Nous étions ceux
With all the offspring
Avec toute la progéniture
And they were the ones
Et c'étaient eux
Just watching on TV
Je regarde juste à la télé
We were the ones
Nous étions ceux
Broke down and torn
En panne et déchiré
With our life on our back
Avec notre vie sur le dos
And our wife in our arms
Et notre femme dans nos bras
And they were the ones
Et c'étaient eux
Like oh that's so sad
Comme oh c'est tellement triste
We were the ones
Nous étions ceux
Like OH...
Comme OH...
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
The only thing I know
La seule chose que je sais
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
Looking down this road
En regardant cette route
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
At least that's how we act
Au moins c'est ainsi que nous agissons
Like nothing ever changes
Comme si rien ne changeait
Like god has got our backs
Comme si Dieu nous soutenait
And nothing ever changes
Et rien ne change jamais
I'm looking down this road
Je regarde sur cette route
And all I see is pain, yes
Et tout ce que je vois c'est de la douleur, oui
Maybe we need more
Peut-être qu'il nous faut plus
Shoes on our feet
Des chaussures à nos pieds
Maybe we need more
Peut-être qu'il nous faut plus
Cash and jewelry
Argent et bijoux
Maybe we need more
Peut-être qu'il nous faut plus
Cars and TV's
Voitures et téléviseurs
Maybe we don't know
Peut-être que nous ne savons pas
What we need
Ce dont nous avons besoin
Maybe we need
Peut-être avons-nous besoin
To want to fix this
Vouloir réparer ça
Maybe stop talking
Peut-être arrêter de parler
Maybe start listening
Peut-être commencer à écouter
Maybe we need
Peut-être avons-nous besoin
To look at this world
Pour regarder ce monde
Less like a square
Moins comme un carré
And more like a circle
Et plus comme un cercle
Maybe just maybe
Peut-être juste peut-être
God's not unfair
Dieu n'est pas injuste
Maybe were all his kids
Peut-être que tous ses enfants
And he's up there
Et il est là-haut
Maybe he loves us
Peut-être qu'il nous aime
For all our races
Pour toutes nos courses
Maybe he hates us
Peut-être qu'il nous déteste
When were all so racist
Quand étions-nous tous si racistes
Maybe he sees us
Peut-être qu'il nous voit
Down here so selfish
Ici-bas, si égoïste
Takes this whole planet
Prend toute cette planète
And just tries to melt it
Et essaie juste de le faire fondre
Maybe the meat
Peut-être la viande
Will inherit the earth
Héritera de la terre
'Cuz it was written before
Parce que ça a été écrit avant
So everything changes
Alors tout change
Nothing stays the same
Rien ne reste pareil
And everything changes
Et tout change
And if you feel ashamed
Et si tu as honte
Maybe you should change this
Peut-être que tu devrais changer ça
Before it gets too late
Avant qu'il ne soit trop tard
Maybe you should change this
Peut-être que tu devrais changer ça
We're standing at the gate
Nous sommes à la porte
Maybe you should change this
Peut-être que tu devrais changer ça
Because everything changes
Parce que tout change
You should change this
Tu devrais changer ça
Because everything changes
Parce que tout change
Everything changes
Tout change
Everything changes
Tout change

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.