Tears of Change Paroles Traduction Française

Son Volt - Des larmes de changement

by Son Volt

Son Volt - Tears of Change paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tears of Change - Son Volt
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Son Volt Tears of Change

Son Volt ? ?Tears of Change?
Fils Volt ? ?Des larmes de changement ?
From the album ?Honky Tonk?
De l'album ?Honky Tonk?
Words and music by Jay Farrar
Paroles et musique de Jay Farrar
Tabs by Tim Prizer (tim_prizer@yahoo.com)
Onglets de Tim Prizer (tim_prizer@yahoo.com)
Chords used (w/ CAPO ON 2):
Accords utilisés (avec CAPO ON 2) :
: x-x-0-2-3-2
: x-x-0-2-3-2
: 3-2-0-0-3-3
: 3-2-0-0-3-3
: x-0-2-2-2-0
: x-0-2-2-2-0
: x-0-2-2-1-0
: x-0-2-2-1-0
: x-3-2-0-1-0 (or x-3-2-0-3-3)
: x-3-2-0-1-0 (ou x-3-2-0-3-3)
There's a love that walks a line
Il y a un amour qui suit une ligne
Around the blues of a midnight rain
Autour du blues d'une pluie de minuit
There's a love without fighting
Il y a un amour sans combat
There's a love without pain
Il y a un amour sans douleur
There's a love without question
Il y a un amour sans aucun doute
A love to be won
Un amour à gagner
There's a truth that's underlying
Il y a une vérité sous-jacente
The tears of change that must be done
Les larmes du changement qu'il faut faire
Tears of change in a world that's slowly dying
Des larmes de changement dans un monde qui meurt lentement
There's no denying when love walks astray
On ne peut nier quand l'amour s'égare
To believe in this love is to travel
Croire en cet amour, c'est voyager
To the reaches and beyond without fear
Vers les confins et au-delà sans crainte
To the lessons unraveled in hours
Aux leçons dénouées en heures
To the spirit that brought it here
À l'esprit qui l'a amené ici
To the love without question
À l'amour sans aucun doute
To the love that will be won
À l'amour qui sera gagné
There's a truth that's underlying
Il y a une vérité sous-jacente
The tears of change that must be done
Les larmes du changement qu'il faut faire
GUITAR BREAK
PAUSE GUITARE
There will be distance to discourage the weary
Il y aura de la distance pour décourager les fatigués
Looking for love and the way across
À la recherche de l'amour et du chemin à parcourir
There will be lights for the lost and wayward
Il y aura des lumières pour les perdus et les capricieux
Songs of love for the hour and the cost
Chansons d'amour pour l'heure et le prix
To the love without question
À l'amour sans aucun doute
To the love that will be won
À l'amour qui sera gagné
There's a truth that's underlying
Il y a une vérité sous-jacente
The tears of change that must be done
Les larmes du changement qu'il faut faire
Tears of change in a world that's slowly dying
Des larmes de changement dans un monde qui meurt lentement
There's no denying when love walks astray
On ne peut nier quand l'amour s'égare
(picking]:
(cueillir] :
end on
terminer le

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.