Shadow of a Doubt 歌詞 日本語訳
ソニック・ユース - シャドウ・オブ・ア・ダウト
by Sonic Youth
Sonic Youth - Shadow of a Doubt の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
aol.com).
aol.com)。
For the first part and most of the verse (all harmonics):
詩の最初の部分とほとんどの部分 (すべての倍音):
F# ---12--12-12--12----
F# ---12--12-12--12----
F# ---12--12-12--12----
F# ---12--12-12--12----
F# -12-----------------
F# -12-----------------
F# -12-----------------
F# -12-----------------
The "Met a stranger on the train" part just goes (still harmonics):
「電車で見知らぬ人に出会った」の部分は次のようになります(ハーモニクスのままです)。
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7
F# -7-7-7-7-7-7-7 a few times
F# -7-7-7-7-7-7-7 を数回
Then when she starts yelling/singing "must've been a dream" (not harmonics):
そして、彼女が「夢だったに違いない」と叫んだり歌い始めたとき(ハーモニクスではありません):
F# -7-5 just alternate between these 2 chords-
F# -7-5 この2つのコードを交互に繰り返すだけです-
F# -7-5 you should hear when it changes.
F# -7-5 が変化するときに聞こえるはずです。
That's it for this one. Comments/corrections to the above address and please
今回はこれで終わりです。上記アドレスへのコメント/修正をお願いします
give me credit if you post this anywhere else. Thanks.
これを他の場所に投稿する場合は、私にクレジットを与えてください。ありがとう。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
