Endlessly Paroles Traduction Française

Sonny James - Sans fin

by Sonny James

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonny James Endlessly

in 1970.
en 1970.
#1.
#1.
Higher than the highest mountain...deeper than
Plus haut que la plus haute montagne... plus profond que
the deepest sea.
la mer la plus profonde.
That's how I will love you..Oh, darlin'..end..less..ly.
C'est comme ça que je t'aimerai..Oh, chérie..fin..moins..ly.
#2.
#2.
Softer than the gentle breezes...stronger than the
Plus doux que les douces brises... plus forts que le
Wild Oak tree.
Chêne sauvage.
That's how I will hold you..Oh, darlin'..end..less..ly.
C'est comme ça que je te tiendrai..Oh, chérie..fin..moins..ly.
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, my love, you are my heaven,
Oh, mon amour, tu es mon paradis,
You are my kingdom, you are my crown.
Tu es mon royaume, tu es ma couronne.
Oh, my love, you're all I pray.ay for..
Oh, mon amour, tu es tout ce pour quoi je prie.
You were made for these arms to surround.
Vous avez été fait pour que ces bras vous entourent.
#3.
#3.
Faithful as a morning's sunrise..safe as a love can be.
Fidèle comme le lever du soleil du matin... aussi sûr qu'un amour peut l'être.
That's how I will love you..Oh, darlin'..end..less..ly.
C'est comme ça que je t'aimerai..Oh, chérie..fin..moins..ly.
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, my love, you are my heaven,
Oh, mon amour, tu es mon paradis,
You are my kingdom, you are my crown.
Tu es mon royaume, tu es ma couronne.
Oh, my love, you're all I pray.ay for..
Oh, mon amour, tu es tout ce pour quoi je prie.
You were made for these arms to surround.
Vous avez été fait pour que ces bras vous entourent.
#4.
#4.
Faithful as a morning's sunrise..safe as a love can be.
Fidèle comme le lever du soleil du matin... aussi sûr qu'un amour peut l'être.
That's how I will love you..Oh, darlin'..end..less..ly.
C'est comme ça que je t'aimerai..Oh, chérie..fin..moins..ly.
Yes, darlin'..end..less..ly.
Oui, chérie..fin..moins..ly.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash des années 70 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.