Rivers Underneath Paroles Traduction Française
Stavesacre - Rivières en dessous
by Stavesacre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Stavesacre
Par Stavesacre
From Speakeasy
De Speakeasy
Copyright 1999 Car Seven Tractor Publishing
Copyright 1999 Édition de tracteurs Car Seven
Original Riff 1 Tab by tarless Night (Starless_Night_2000@yahoo.com)
Onglet Original Riff 1 par tarless Night (Starless_Night_2000@yahoo.com)
Original Tab by Brian Knop (IMBHM@aol.com)
Tablature originale de Brian Knop (IMBHM@aol.com)
Updated by Jeffrey Chupp (djchupp@samford.edu)
Mis à jour par Jeffrey Chupp (djchupp@samford.edu)
If you like this tab or have questions, comments, suggestions,
Si vous aimez cet onglet ou avez des questions, commentaires, suggestions,
corrections, or requests, email me!
corrections ou demandes, envoyez-moi un email!
This is mostly Brian Knop's version, but i found the verse to be wrong,
C'est principalement la version de Brian Knop, mais j'ai trouvé que le verset était faux,
so i'm correcting that. I think riffs 2 and 3 are right, so i'll just
donc je corrige ça. Je pense que les riffs 2 et 3 sont corrects, alors je vais juste
update the verse and leave the rest as is.
mettez à jour le verset et laissez le reste tel quel.
Chords defined:
Accords définis :
edited riff 1 (it should go like this, slide to the ten then 9)
édité le riff 1 (ça devrait faire comme ça, slide jusqu'à la dix puis 9)
G-10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--12/10p9-------------
G-10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--10p9--12/10p9-------------
riff *2 riff 3 (played with e-bow)
riff *2 riff 3 (joué avec e-bow)
Intro Dm7 Am6 Eb2 Bb2 4x
Intro Dm7 Am6 Eb2 Bb2 4x
I use power chords on the verse, but you can play Dm7, Am6, Bb2 if
J'utilise des accords de puissance sur le couplet, mais vous pouvez jouer Dm7, Am6, Bb2 si
you think it sounds better....
tu penses que ça sonne mieux....
(enter riff 1)
(entrez le riff 1)
A5 D5 Bb5 2x, then 2x with riff 1
A5 D5 Bb5 2x, puis 2x avec riff 1
A5 (with riff 1 continuing)
A5 (avec le riff 1 continuant)
start riff 3 on the 3rd time, vocals faded out by 5th time,
commencez le riff 3 la 3ème fois, les voix se sont estompées la 5ème fois,
electric faded down by 7th
l'électricité s'est évanouie le 7
Well, that's my revision. I'm still not completley sure about
Eh bien, c'est ma révision. Je ne suis toujours pas complètement sûr de
the last chorus. It definatley is played differently from the
le dernier refrain. Il est définitivement joué différemment du
others, but i'm not sure if the chords there (the ones Brian
d'autres, mais je ne suis pas sûr que les accords là-bas (ceux de Brian
posted) are completely right. Email me...
posté) ont tout à fait raison. Envoyez-moi un email...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
