I Miss You Now Letras Tradução em Português
Estereofonia - Sinto sua falta agora
Stereophonics - I Miss You Now letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Tab Symbols: h hammer on/off
Símbolos da guia: h martelo ligado/desligado
s slide up/down
deslizar para cima/para baixo
# bend up
#dobre-se
b bend down
b curvar-se
INTRO: Am7 D7 Am7 D7
INTRODUÇÃO: Am7 D7 Am7 D7
B ------------7# b7---------------|--------------7# b7-------------|
B ------------7# b7---------------|-------------7# b7-------------|
G ---------5--7# b7------7# b7--5-|-----------5--7# b7-------7# b7-|
G ---------5--7# b7------7# b7--5-|-----------5--7# b7-------7# b7-|
D -----5h7------|-----------------|-7-----5h7------|---------------|
D -----5h7------|-----------------|-7-----5h7------|---------------|
VERSE: Am7 D7
VERSÍCULO: Am7 D7
i feel numb wanna hold you wanna tell you that youll be allright
eu me sinto entorpecido, quero te abraçar, quero te dizer que você vai ficar bem
sad news from todays call all the pictures are all in my mind
notícias tristes da ligação de hoje, todas as fotos estão em minha mente
CHORUS:G G7 (b5)Am7 (b9)D7 (b5)Am7 (b9)D7
REFRÃO:G G7 (b5)Am7 (b9)D7 (b5)Am7 (b9)D7
B ---------------8--7--6-------|-4h5----4-5-----4h5---4-5---|
B ---------------8--7--6------|-4h5----4-5-----4h5---4-5---|
G ---------5h7-s9---8--7-------|-5------5-------5-----5-----|
G ---------5h7-s9---8--7-------|-5------5-------5-----5-----|
D ------5h7--------------------|-5------4-------5-----4-----|
D ------5h7--------|-5------4-------5-----4-----|
I.......I miss you now (REPEAT)
Eu... estou com saudades de você agora (REPETIR)
GUITAR SOLO AT END: Am7 D7
SOLO DE GUITARRA NO FINAL: Am7 D7
G -12#-7#---5--|5h7-----------|
G -12#-7#---5--|5h7-----------|
(THREE TIMES)
(TRÊS VEZES)
I Didn't tab this, just noticed it wasn't here and it has a cool intro
Não marquei isso, só notei que não estava aqui e tem uma introdução legal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
