Stranger To Holiness كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيف كامب - غريب عن القداسة
by Steve Camp
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[ [ [/ / /
[ [ [/ / /
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
Looks like a boy's in trouble again
يبدو أن الصبي وقع في ورطة مرة أخرى
Living much too close to the edge of sin
العيش بالقرب من حافة الخطيئة
Now he finds himself where he should not have been
الآن يجد نفسه حيث لا ينبغي أن يكون
Oh God why is Your peace so hard to find
يا إلهي، لماذا يصعب العثور على سلامك؟
And the answer to the questions that haunt my mind
والإجابة على الأسئلة التي تشغل ذهني
Oh Lord, Your ways are not like mine
يا رب، طرقك ليست مثل طرقي
Chorus:
جوقة:
And it pounds like thunder within in my breast
ويدق مثل الرعد في صدري
All the anger of my humanness
كل غضب إنسانيتي
And though I call You "Lord" I must confess
وعلى الرغم من أنني أدعوك "يا رب" إلا أنني يجب أن أعترف
I'm a stranger to Your holiness, a stranger to Your holiness
أنا غريب عن قداستك، غريب عن قداستك
Can we really be what we were meant to be
هل يمكننا حقا أن نكون ما كان من المفترض أن نكون؟
Jesus' people, living by the Spirit and living free
شعب يسوع، يعيش بالروح ويعيش حرًا
My heart longs to serve, but wanders so aimlessly
قلبي يشتاق للخدمة، لكنه يتجول بلا هدف
Oh Lord You deserve every part of me
يا رب أنت تستحق كل جزء مني
Hear my cry of desperation as I see the wickedness of my ways
اسمع صرخة يأسي عندما أرى شر طرقي
You alone are my salvation, and Lord I've learned this one thing to be true
أنت وحدك خلاصي، يا رب لقد تعلمت أن هذا الشيء هو الصحيح
Is that the closer I get to You, I see I'm a stranger (to Your holiness)
هل هذا كلما اقتربت منك أرى أنني غريب (عن قداستك)
Don't wanna be no stranger, and it burns like a fire
لا أريد أن أكون غريبًا، وسيحترق كالنار
VAMP:
الرقعة:
[/ / /
[/ / /
/ / / / ]
/ / / / ]
repeat VAMP and fade (ad lib lyrics)
كرر VAMP والتلاشي (كلمات ad lib)
Camp, Frazier
كامب، فرايزر
1985 Birdwing Music (ASCAP) / High Pinnacle Music, Inc. (BMI)
1985 موسيقى Birdwing (ASCAP) / شركة High Pinnacle Music, Inc. (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
