Beginning of the End Paroles Traduction Française
Steve Moakler - Début de la fin
Steve Moakler - Beginning of the End paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is my first tab. Hope you like it.
Ceci est mon premier onglet. J'espère que vous l'aimerez.
I didn't placed the chord above the word where it has to be played.
Je n'ai pas placé l'accord au-dessus du mot là où il doit être joué.
I just put it at the beginning of the line..
Je l'ai juste mis au début de la ligne..
Just listen to the song and figure out when to play the chord.
Écoutez simplement la chanson et déterminez quand jouer l’accord.
Feel free to adjust this! Or tell me, than I will adjust it for you (:
N'hésitez pas à ajuster cela ! Ou dites-moi, puis je l'ajusterai pour vous (:
Good luck!
Bonne chance !
There's a phone call on a dark night
Il y a un appel téléphonique par une nuit sombre
A long broken goodbye
Un long au revoir brisé
An empty hand is wondering where to go
Une main vide se demande où aller
There's a right way and a wrong way
Il y a une bonne et une mauvaise manière
To walk down a lonely highway
Marcher sur une autoroute solitaire
And I've been on both sides of the road
Et j'ai été des deux côtés de la route
Now I'm caught in the middle of in and out of love (love)
Maintenant, je suis pris entre l'amour et l'amour (amour)
And either way I turn, I just don't have enough
Et de toute façon je me retourne, je n'en ai tout simplement pas assez
Between what might be and what has been
Entre ce qui pourrait être et ce qui a été
C (hit once) Em
C (frapper une fois) Em
Feels like the beginning, feels like the beginning of the end
On dirait le début, on dirait le début de la fin
Oh, the beginning of the end, oh
Oh, le début de la fin, oh
And I can't find any reason, only complicated feelings
Et je ne trouve aucune raison, seulement des sentiments compliqués
Looking for the man you used to know
Je cherche l'homme que tu connaissais
And it's not fair where I'm standing
Et ce n'est pas juste là où je me trouve
And it's nothing like I planned it
Et ce n'est pas du tout ce que j'avais prévu
The hand holds on while the heart is letting go
La main tient pendant que le cœur lâche prise
Now I'm caught in the middle of in and out of love (love)
Maintenant, je suis pris entre l'amour et l'amour (amour)
And either way I turn, I just don't have enough
Et de toute façon je me retourne, je n'en ai tout simplement pas assez
Between what might be and what has been
Entre ce qui pourrait être et ce qui a été
C (hit once) Em
C (frapper une fois) Em
Feels like the beginning, feels like the beginning of the end
On dirait le début, on dirait le début de la fin
Oooooh, the beginning of the end, oooooooooh, the beginning of the end
Oooooh, le début de la fin, oooooooooh, le début de la fin
There's a phone call on a dark night
Il y a un appel téléphonique par une nuit sombre
A long broken goodbye
Un long au revoir brisé
An empty hand is wondering where to go
Une main vide se demande où aller
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
