I Will Run to You Paroles Traduction Française
Stevie Nicks - Je courrai vers toi
by Stevie Nicks
Stevie Nicks - I Will Run to You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
PRE-INTRO LICK
LÉCHAGE PRÉ-INTRO
VERSE I
VERSET I
One so young, so changed, should not be left alone
Une personne si jeune, si changée, ne devrait pas être laissée seule
Two in love, should confess, and not be left alone
Deux amoureux devraient se confesser et ne pas rester seuls
I-I-I-I-I will run to you
Je-je-je-je-je vais courir vers toi
Down whatever road you choose
Quelle que soit la route que tu choisis
I-I-I-I-I will follow you down
Je-je-je-je-je te suivrai
I will run to you
je courrai vers toi
(INTRO)
(INTRO)
VERSE II
VERSET II
You've had time, come around, will you please make up your mind?
Vous avez eu le temps, venez, pouvez-vous vous décider s'il vous plaît ?
I stand accused, on trial, will you please make up your mind?
Je suis accusé, en procès, pouvez-vous s'il vous plaît vous décider ?
(CHORUS)
(REFRAIN)
Make it easy for me, I been lonely baby
Rends-moi les choses faciles, j'ai été seul bébé
Show some mercy honey, I was nothing
Fais preuve de pitié chérie, je n'étais rien
All those lonely nights, showed me something baby
Toutes ces nuits solitaires m'ont montré quelque chose bébé
If you need me, I'll come runnin'
Si tu as besoin de moi, je viendrai en courant
I-I-I-I-I will run to you
Je-je-je-je-je vais courir vers toi
Down whatever road you choose
Quelle que soit la route que tu choisis
I-I-I-I-I will follow you down
Je-je-je-je-je te suivrai
I will run to
je vais courir vers
I-I-I-I-I will run to you
Je-je-je-je-je vais courir vers toi
Down whatever road you choose
Quelle que soit la route que tu choisis
I-I-I-I-I will follow you down
Je-je-je-je-je te suivrai
I will run to you
je courrai vers toi
(INTRO x2 TO FADE)
(INTRO x2 POUR FONDU)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
